ཡི་དམ་སྤྱི་ལ་སྦྱར་དུ་རུང་བ་དགྲ་བགེགས་གནན་པའི་ལས་རིམ་སྟོབས་ཆེན་ཁྲོ་བོའི་དཔུང་གནོན། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
ཡི་དམ་སྤྱི་ལ་སྦྱར་དུ་རུང་བ་དགྲ་བགེགས་གནན་པའི་ལས་རིམ་སྟོབས་ཆེན་ཁྲོ་བོའི་དཔུང་གནོན། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
ཡི་དམ་སྤྱི་ལ་སྦྱར་དུ་རུང་བ་དགྲ་བགེགས་གནན་པའི་ལས་རིམ་སྟོབས་ཆེན་ཁྲོ་བོའི་དཔུང་གནོན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
རབ་བརྗིད་ཁྲོས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ས་གསུམ་གནོན། །དྲག་སྔགས་གསུང་སྒྲས་ལོག་འདྲེན་ཀླད་པ་འགེམ། །ཡེ་ཤེས་འབར་བས་གཉིས་སྣང་འཁྲུལ་རྟོག་སྲེག །བླ་མ་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཞབས་ལ་འདུད། །བསྟན་འགྲོར་འཚེ་བའི་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་རྣམས། །ལྡང་མེད་གནན་པའི་ལས་རིམ་བཀའ་གཏེར་གྱི། །བཅུད་བསྡུས་འབྱོར་པ་ཆེ་ཆུང་མཁས་དང་རྨོང་། །སུས་ཀྱང་བྱ་སླ་བལྟས་ཆོག་འདིར་གསལ་བྱ། །དེ་ལ་སྤྱིར་གནན་པའི་ལས་རིམ་ནི་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་མཐའ་སྡུད་ཡིན་པས་སྲུང་ཟློག་གསད་པའི་ལས་མཐར་སྦྱོར་བར་བཤད་ཀྱང་། བྱེ་བྲག་ཏུ་དམ་སྲི་གནན་པའི་ཐབས། སྒྲུབ་པ་སྡེ་བརྒྱད་ཆོས་སྐོར་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་ཆོས་དབང་གི་གསང་རྫོགས། བདུད་འདུལ་སྤྲུལ་སྐུ་སྙིང་ཐིག །རོལ་རྡོར་དྲེགས་འདུལ་སོགས་ལས་དམིགས་བསལ་འབྱུང་བ་རྣམས་དང་། འགོང་པོ་ཨར་གཏད་ཀྱི་གནན་པ་བྱང་གཏེར་གཙོར་གྱུར་གུར་དྲག་ལས་ཚོགས་མང་པོར་གསུངས་པ་དང་། དགྲ་གནན་
གཤེད་སྐོར་ཀིང་ཀང་དམར་ནག་ཁ་ཐུན་སོགས་དང་གཏོ་ནག་གི་སྐོར་ལས་མང་དུ་བཤད་པ་དང་། སྲི་ཆུང་བཅུ་གསུམ་གནན་ཐབས་བྱང་གཏེར་ཕུར་པ། ནག་རྩིས་འབྱུང་བ་རིན་ཆེན་ཀུན་འདུས། ཕྱིས་ཀྱི་གཏེར་གསར་ཁ་ཤས་ལས་འབྱུང་བས་མཚོན། གནན་པ་ཁོ་ན་སྒེར་སྒྲུབ་བྱ་བའི་ཚུལ་ཡང་རྒྱ་ཆེར་འབྱུང་བ་ལྟར། དེང་སང་དགྲ་དུར་ཕུར་གསུམ་ཕྱོགས་གནན་གྱི་སྲོལ་ཉིད་གྲགས་ཆེ་ཞིང་ཉེར་མཁོར་གྱུར་ལ། དེའང་དཔེར་ན་ཆོས་གླིང་གུར་དྲག་ལས། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་མཐའ་སྡུད་པ༔ དགྲ་བགེགས་གང་ལ་བྱ་ཡང་རུང༔ གནན་གཏད་སྦྱོར་བ་འདི་ལ་འཇུག༔ ཅེས་པས་མཚོན་གཞུང་ཕལ་མོ་ཆེར་དགྲ་འདྲེའི་གནན་པ་ཁ་སྒྱུར་རམ་ཕྱོགས་འཐུས་བྱ་ཆོག་པར་གསུངས་པ་ལྟར། རིག་འཛིན་གོང་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྲི་གནན་གྱི་མན་ངག་ཟུར་བཀོལ་མཛད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས། དགྲའམ་བགེགས་དང་སྲི་གནན་སོགས་གང་ལའང་ཁ་བསྒྱུར་ཕྲན་བུས་འགྲུབ་པ་བྱ་སླའི་ལག་ལེན། བཀའ་བརྒྱད་གསང་རྫོགས་ཀྱི་ཐོད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་
གནན་པའི་གཟེར་ཁ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གཏེར་བྱོན་རྣམས་ཁུངས་སུ་བྱས་ནས་འགོད་པ་ལ། མངོན་སྤྱོད་གང་གིས་རྩོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དབང་དང་དམ་ཚིག་ལྡན་ཅིང་བསྙེན་སྒྲུབ་ཚད་དུ་འཁྱོལ་བ། དཔའ་གསུམ་གདིང་གསུམ་ངར་གསུམ་དང་ལྡན་ཅིང་། ཁྱད་པར་དམ་སྲི་ནི་སྔོན་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་འདྲེར་སྐྱེས་ནས་ཆོས་རྒྱུས་ཆེ་བས་ཡི་དམ་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་མི་འདུལ་བས་ཏིང་འཛིན་ལྟ་བའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་འདུལ་བར་གསུངས་པས་ལྟ་བའི་གདིང་ངེས་པར་གལ་ཆེ་ཞིང་། དེ་ལྟར་མེད་ཀྱང་དམ་ཚིག་གཙང་ཞིང་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པ་ཡིན་ལ། དུས་ཚོད་སྤྱིར་ལྕགས་ཁམས་ཀྱི་ལོ་ཟླ་ཉི་དུས་ཕུང་གསུམ་བདུད་ཉི་སོགས་དྲག་པོའི་ལས་ལ་བསྔགས་པ་རྣམས་དང་། བྱེ་བྲག་དམིགས་བྱའི་ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་ཀྱི་ཀེག་དང་དགྲ་གཤེད་བདུན་ཟུར་སོགས་གྱིམ་ཤང་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་ལེགས་པར་བརྩིས་པའམ། རྣལ་འབྱོར་པ་རང་ཉིད་ཁྲོ་ཞིང་འཚིག་པའི་དུས་སུ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་གནམ་ལྕགས་ཐོག་རྒོད་ལྟར་རྣོ་བར་གསུངས་པས་ཁྱད་པར་གྱི་དུས་སུ་གདུག་ཅིང་རྩུབ་ལ་དྲག་པོའི་གནས་སུ་བསྔགས་པར་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བརྩམ་པར་བྱའོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
适用于各种本尊的敌魔镇压仪轨《强力忿怒降伏军》。莲花舞自在
适用于各种本尊的敌魔镇压仪轨《强力忿怒降伏军》。莲花舞自在
适用于各种本尊的敌魔镇压仪轨《强力忿怒降伏军》。
威猛忿怒之力镇压三界，猛烈咒音摧毁邪魔脑髓，智慧火焰焚烧二现迷念，顶礼上师吉祥黑鲁嘎尊。为镇压危害佛法与众生的敌魔誓鬼，不得翻身的镇伏仪轨汇集教法伏藏之精华，无论财富大小、智愚，任何人都容易实践且可随时参考，现于此明示。
一般来说，镇压仪轨是诛法的终结部分，被说为护、遣、杀诸法的最终实践。特别是关于镇压誓鬼的方法，在《八大成就部》教法系列的总集和《法王密圆满》、《降魔化身心要》、《无上瑜伽调伏傲慢者》等特别提到的内容，以及主要来自《北伏藏》与《古日扎》系列仪轨中所说的镇压邪崇指控，在降魔系列的金刚黑红修法和黑咒系列中广泛阐述，以及《北伏藏普巴金刚》中的十三小誓鬼镇伏法，《黑算珍宝一切汇集》及一些新伏藏中所出现的镇压单独修法之广泛方式。如今，敌鬼、尸魔、钉三方面镇压的传统尤为著名且实用，例如《法林古日扎》中说："最后为完成诸事，无论针对何种敌魔，都可应用此镇压、指控方法。"如此，大多数经典都允许将敌魔的镇压仪式调整或替代使用。追随前辈持明上师们单独提炼的誓鬼镇压口诀，对敌或魔以及誓鬼等任何对象，只需稍作调整即可成就的简易实修法。
主要依据伏藏传承，特别是八部密圆满颅器镇压要点的编排要求：进行诛法的瑜伽士必须具有灌顶、誓言，修持达到标准，具备三种勇敢、三种确信、三种锐利。尤其是誓鬼，由于前世毁坏誓言转生为鬼，且对佛法熟悉，不能仅凭本尊生起次第的威严降服，必须以禅定见解的威严降服，因此对见解的确信尤为重要。即使不具备这些条件，持戒清净且拥有深奥口诀的瑜伽士也能成就事业。
关于时间选择，一般来说，铁行年月日以及三废、魔日等被推荐用于猛烈事业；特别是计算目标对象的年、月、日、时的障碍与敌害七角等，如《计算表》中所述，或者在瑜伽士自身愤怒激烈的时刻，诛法事业如同天降雷电般锐利。因此，应在特殊时机于凶猛粗暴且被推荐的猛烈场所开始事业实修。


 །གང་ལ་བྱ་བའི་ཡུལ་ཡང་ཞིང་བཅུ་ཚང་བ་སོགས་བསྟན་འགྲོ་སྤྱི་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་དགྲ་བགེགས་ལ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་གྱི། རང་དོན་དང་གཞན་ལ་གནོད་འཚེའི་བསམ་པས་གནན་སྲེག་འཕང་གསུམ་བྱེད་པ་ནི་ལས་རྡུགས་ཤིང་ངན་འགྲོའི་རྒྱུ་རུ་འགྲོ་བས་སྤང་བར་བྱ་དགོས་སོ། །དེ་ལ་གསུམ། དམིགས་པའི་འབེམ་བཅའ་བ། དྲག་པོའི་གཡུལ་གཤམ་པ། ལས་ཀྱི་གཟེར་ཁ་གདབ་པའོ། །དང་པོ་ནི། དགྲ་ལ་ལིངྒ་བྲིས་འབུར་དང་བགེགས་ལ་ཐོད་པ་སོ་སོ་གནན་པ་གཙོ་བོར་བཤད་ཀྱང་ད་ལྟ་གཉིས་ཀ་ལ་ཤོག་ལིང་ཐོད་པར་བཅུག་སྟེ་གནན་
པ་ཁོ་ན་བྱེད་པ་ལྟར་ན། ཐོག་མར་ལིངྒ་བྲི་བའི་གཞི་རོ་རས་སམ་དུག་ཤོག །བྲི་རྫས་དུག་ཁྲག་བསྲེས་པའི་སྣག་ཚ། བྲིས་སྨྱུག་བྱ་ཤ་ཟན་གྱི་སྒྲོ་རྐང་ངམ་སྐྱེར་པ་སོགས་དྲག་ཤིང་ལས་བཅོས་པ་དང་། འཆིང་བྱེད་བྱད་ཐག་ལ་ཆ་སོགས་གནན་ལིང་དང་འབྲེལ་བའི་ཆས་ཐམས་ཅད་ལ་རང་གི་དྲི་མ་མ་སོང་ཞིང་ཤིན་ཏུ་གཙང་བར་བྱ། ལག་པ་སེན་མོའི་སྦུབས་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་བཀྲུས་ཤིང་སྐམ་ནས་ཕྱེའམ་བསང་ཐལ་གྱིས་འཕུར་བ་དང་ཁ་རས་བརྒྱབ། པང་ཁེབས་ཀྱིས་བཀབ་ནས་ཁ་རླངས་མཆིལ་མ་མ་ཤོར་ཞིང་ལུས་ཀྱི་གྲིབ་མའང་མ་ཕོག་པར་བྱས་ནས་བྲིའོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
关于修法对象，对于具备十种恶性等特质、危害佛法与众生的敌魔，诛法事业将会成就；而出于自私或损害他人的动机进行镇压、火烧、投掷三种法事，则会导致业障累积并成为恶趣之因，应当避免。此法分三部分：准备目标物、布置猛烈战场、实施事业要诀。
首先，虽然主要说对敌人使用画像或塑像傀儡，对鬼魔使用颅器分别镇压，但如今对两者均采用纸制傀儡放入颅器进行镇压的做法。首先，绘制傀儡的材料用腐肉布或毒纸；书写材料用毒液与血混合的墨汁；书写工具用食肉鸟的羽杆或沙棘等猛烈木材制成；束缚用的绳索等所有与镇压傀儡相关的器物都不应沾染个人污秽，必须极为洁净。手和指甲缝要彻底清洗并晾干，用粉或熏香灰擦拭，戴上口罩，铺上膝盖遮布，确保不会有口气、唾液泄露，甚至身体的影子也不能投射到上面，然后开始绘制。


 །དེའང་གཟུགས་ཅན་དགྲ་གནན་གཙོར་བྱེད་ན། ལིངྒ་མི་གཟུགས་ཕོ་མོ་གང་འོས་ཀྱི་རྟགས་ཅན་རིད་ཅིང་མྱ་ངན་གྱིས་གདུང་བའི་ཚུལ། མིག་ཤི་མིག་ཁ་གདངས་ཤིང་ཡན་ལག་བཞི་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བསྡམས་པའི་སྙིང་ཁར་ཛ་ཁ་སྤྲོད་བར་དུ་ནྲྀ་བྲི། དེའི་སྟེང་དུ་ཨེ། གཡོན་དུ་ཧུར། འོག་ཏུ་ཐུམས། གཡས་སུ་ཛཿཞེས་པའི་འབྲུ་བཞིས་ཕྱོགས་བཞིར་བསྐོར། དེ་རྒྱབ་ལིངྒའི་མགྲིན་ཕྱོགས་ནས་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་ལ་བསྟན་ཏེ། ཉི་མ་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ནས་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་དགྲ་བོ་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབ་འཆང་བ་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་ཚེ་བླ་སྲོག་གསུམ་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་ཁུག་ཛཿཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་པ་ཙམ་མམ། སྤྲོ་ན་བླ་འགུགས་ཀྱི་སྔགས་ཚན་གང་རུང་བྲི། དཔྲལ་བར་རུས་ཤེས་ན་དེ་ཀའི་མཐར་ཁུག་ཛཿབྲི། མ་ཤེས་ན་ཐམས་ཅད་རུས་ཆེན་སྡེ་ལྔར་འདུ་བས། ཇི་འུ་ཀུང་ཀེག་ཤང་ཁུག་ཛཿ མགོ་བོར་དགྲ་མགོ་ཐོག་ཏུ་བབས་པ་ཐམས་ཅད་སྟམྦྷ་ཡ་ནན། མིག་གཉིས་ལ་ལོང་། རྣ་བ་གཉིས་ལ་འོན། སྣ་ལ་ཐིབ། ཁ་ནང་དུ་བདུད་པོ་ང་ལོངས། མགྲིན་པར་བརྗེད།
དཔུང་པ་གཡས་གཡོན་ལ་ཛཿཧཱུྃ། པུས་མོ་གཡས་གཡོན་ལ་བཾ་ཧོཿ ཉྭ་ལྡིར་བཞིར་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཅེས་འབྲུ་བཞིའི་འོག་ཏུ་ཞ་རེ། བརླ་གཡས་སུ་དགྲ་བོའི་བླ་མི་ཤ་བ་དགོ་བ་ལུག་ར་བྱ་དང་གླ་བ་བོང་བུརབརྫུ་བ་ཁུག་ཛཿ ཞེས་ཕྲེང་དུ་བྲི། གཡོན་དུ། ཚ་ཞེས་པའི་མཐར་པུས་མོའི་ཕྱོགས་ནས་བརྩམ་སྟེ། ཏྲོཾ་ཏྲི་ཤཾ་ཏྲི་ཛཿཁཾ་ཤ་གྷ་ཛཿཏྲི་ཐུཾ་ཛཿ ཞེས་སྔགས་མགོ་ཕྱི་བསྟན་དུ་བསྐོར། གསང་བར་ཕཊ། ཅེས་སམ། གརྦྷ་ནྲྀ་ཛཿ རྐང་མཐིལ་གཉིས་སུ་ཡཾ་རེ་རེ་བྲི། ལིངྒའི་ཕྱི་རོལ་དུ་མགོ་བོ་ནས་གཟུང་སྔགས་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་དུ་ལྷ་གཞུང་སོ་སོའི་གནན་སྔགས་དམིགས་བསལ་ཡོད་ན་དེ་ཉིད་མིང་སྤེལ་བཅས་བྲི། དམིགས་བསལ་མེད་པའམ་སྤྱི་ཙམ་དུ། དགྲ་བོ་ནྲྀ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཐུཾ། དྷ་ར་ཡ་དྷ་ར་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ནན། མ་རིག་པ་ནན། འདུ་བྱེད་ནན། རྣམ་ཤེས་ནན། མིང་གཟུགས་ནན། སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་ནན། རེག་པ་ནན། ཚོར་བ་ནན། སྲེད་པ་ནན། ལེན་པ་ནན། སྲིད་པ་ནན། སྐྱེ་བ་ནན། རྒ་ཤི་ནན། ཨོཾ་སརྦ་ཛི་ན་ཧཱུྃ་ཛཿ ཏྲི་ཛ་ཏྲིག་ནན། ནྲྀ་ཏྲི་མུ་ཏྲི་ལཾ་ནན། ཤན་ཏྲི་གན་ཏྲི་ནན། དགྲ་བོ་གུཾ་གུཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། སརྦ་ལོཀ་ཏྲི་པཱ་ལ་ནན། སྔ་དགྲ་ལག་ཏུ་བདར་པ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ད་དགྲ་ཐད་དུ་ལངས་པ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ཕྱི་དགྲ་ཞེ་ལ་འཆང་བ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། སྤྱི་དགྲ་རླུང་ལྟར་འཚུབས་པ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། སྒོས་དགྲ་རྦབ་ལྟར་རྒྱུག་པ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ཟུར་དགྲ་ཁྱི་ལྟར་ཟུག་པ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། རྐྱེན་དགྲ་ཐོག་ལྟར་འབབས་པ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ཤར་ཤིང་ཁམས་པའི་དགྲ་བོ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ལྷོ་མེ་ཁམས་པའི་དགྲ་བོ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ནུབ་ལྕགས་ཁམས་
པའི་དགྲ་བོ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། བྱང་ཆུ་ཁམས་པའི་དགྲ་བོ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། མཚམས་བཞི་ས་ཁམས་པའི་དགྲ་བོ་ཐམས་ཅད་ཆིངས་བྲུབས་ནན། སརྦ་ཏྲིག་ནན་རྦད་ནན། བྷིནྡྷ་ཙིཏྟ་རྦད་ནན། ལཾ་ནན་ནན། ཞེས་བྲི། དེ་རྒྱབ་ཛ་ཁྲམ་ཉེར་གཅིག་གིས་བསྐོར་རོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
若主要针对有形敌人进行镇压，应绘制傀儡人像，依据情况带有男性或女性特征，形象消瘦且被忧愁折磨，双眼死寂且张开，四肢被铁锁束缚，在心脏部位写"尼"（人）字，上下左右顺序分别写上"诶"、"呼尔"、"图姆"、"杂"四个种子字环绕。在傀儡背面颈部位置，字头向外写道："来自十方八隅对我作害的敌人，持有恶念粗暴行为的众人，尤其是某某敌人的寿命、神识、生命三者及一切威力能量全部收摄杂！杂！杂吽班吙！"或简略如此，若详细则可写任何一种召摄神识的咒文段落。
在额头处，如知道对方的属相，则在其末尾写"收摄杂"；若不知，因为所有属相归入五大类，则写"基乌贡格嘎尚收摄杂"。在头部写"一切降临敌人头顶者，钉住！"，两眼写"盲"，两耳写"聋"，鼻子写"塞"，口内写"恶魔我占据"，喉部写"忘"。
右左肩膀分别写"杂吽"，右左膝盖写"班吙"，四个关节处写"杀灭迅速"四字，每字下方一个"札"。右大腿写"敌人的神识变成死人、野狗、羊、山羊、鸟、野驴、驴子，收摄杂"成一行；左大腿从膝盖方向开始写"热，卓姆特里尚特里杂康夏嘎杂特里图姆杂"，咒文头向外环绕。密处写"啪特"或"嘎尔巴尼杂"，两脚底各写一个"央"。
在傀儡外围，从头部开始向外写各自本尊传承的特殊镇压咒语并加上对方名字。如无特殊要求或一般情况下写："敌人尼杀灭迅速图姆，持住持住钉，杀灭杀灭钉，无明钉，行钉，识钉，名色钉，六处钉，触钉，受钉，爱钉，取钉，有钉，生钉，老死钉，嗡萨尔瓦基那吽杂，特里扎特里格钉，尼特里姆特里朗钉，尚特里甘特里钉，敌人贡贡稳固钉，萨尔瓦洛嘎特里帕拉钉，过去敌人手中现形者全部系缚钉，现在敌人当前站立者全部系缚钉，未来敌人心怀恨意者全部系缚钉，普遍敌人如风旋转者全部系缚钉，特定敌人如洪水奔流者全部系缚钉，暗中敌人如犬般撕咬者全部系缚钉，突然敌人如雷击降临者全部系缚钉，东方木行敌人全部系缚钉，南方火行敌人全部系缚钉，西方金行敌人全部系缚钉，北方水行敌人全部系缚钉，四隅土行敌人全部系缚钉，萨尔瓦特里格钉迅速钉，摧毁心识迅速钉，朗钉钉。"之后用二十一个"杂"字方格环绕。


 འདྲེ་བགེགས་ལ་དམིགས་པའི་སྲི་གནན་གཙོ་བོར་བྱེད་ན་ལིངྒ་བཤད་མ་ཐག་པ་ལྟར་ལ་མི་འདྲ་བའི་ཁྱད་པར་སྲི་ཆུང་བཅུ་གསུམ་ལ་མགོ་བོ་སོ་སོར་བསྒྱུར་ཚུལ་བཤད་ཀྱང་སྲི་གནན་སྤྱི་ཙམ་ལ་མི་གཟུགས་ཀྱིས་ཆོག་པ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཞེད། ཉེར་མཁོ་ཆེ་བ་དམ་སྲི་བྱ་མགོ །དུར་སྲི་ཝ་མགོ །ཕུང་སྲི་རྔ་མོའི་མགོ །དགྲ་སྲི་གཡག་མགོ །ཕོ་སྲི་སྤྱང་མགོ །མོ་སྲི་ཁྱི་མགོ །ཆུང་སྲི་སྲེ་མོང་། གོད་སྲི་ཕག་མགོ་རྣམས་དམིགས་བསལ་གནན་སྐབས་བསྒྱུར་ན་ལེགས། གང་ལྟར་གནས་ཡིག་སྤྱི་སྔར་ལྟར་ལ་སྙིང་གར་ནྲྀའི་ཚབ་ཏུ་ཏྲི་བྲི། འགུགས་བྱང་ཉི་མ་ཕྱོགས་བཞི་སོགས་ཀྱི་མལ་དུ། ཨོཾ་སརྦ་ཛ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ན་ཏྲི་སུ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ཤནྟྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ཀ་ཏྲི་ནི་དནྟྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ཀུཾ་ཀུཾ་ཛཿཛཿཛཿཧཱུྃ། སྲི་ངན་གདུག་པ་ཅན་གྱི་བླ་སྲོག་རྣམ་ཤེས་ཁུག་ཛཿཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་དང་སྤྲོ་ན་བླ་འགུགས་སྔགས་ཀྱང་བྲི། དཔྲལ་བར་ཨེ་ཏྲིག་ནན། བརླ་གཡས་གཡོན་དུ། དར་སྲི་གདུག་པ་ཅན་གྱི་བླ་སྲོག་ཤཀྟི་ཐུན་ཛཿ ཞེས་པའི་ཡིག་མགོ་པུས་མོ་ནས་བརྩམ་སྟེ་བྲི་བ་རྣམས་ཁྱད་པར་རོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
若主要针对鬼魔进行的誓鬼镇压，虽然傀儡如前所述，不同之处在于对十三种小誓鬼各自变换头部的方法虽有阐述，但圣者们认为一般的誓鬼镇压用人形傀儡即可。最为常用的有：誓言鬼用鸟头，尸魔用狐头，蕴鬼用骆驼头，敌鬼用牦牛头，男鬼用狼头，女鬼用狗头，小鬼用猫头，灾鬼用猪头，在特别镇压时改变这些会更好。无论如何，位置文字通常如前所述，但在心脏处用"特里"替代"尼"。召请文在"日、十方"等处写："嗡萨尔瓦扎特里尼吽杂，那特里素特里尼吽杂，尚特里尼吽杂，嘎特里尼丹特里尼吽杂，贡贡杂杂杂吽。恶誓邪恶者的神识生命意识收摄杂杂，杂吽班吙。"若详细则可加写神识召请咒。额头处写"诶特里格钉"，右左大腿写："达尔誓邪恶者的神识生命夏格提吞杂"，字头从膝盖处开始书写，这些是特殊之处。


 །ལིངྒའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་དམོད་སྔགས་རྒྱས་པ་རྭ་ཕུར་གྱི་སྙན་བརྒྱུད་དམོད་བྱང་ལྟར་བྲིས་ན་ལེགས་ཀྱང་། མི་ནུས་ན། ལོ་སྲི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ལ་འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ཟླ་སྲི་བཅུ་གཉིས་ཟླ་བར་བབས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན།
ཞག་སྲི་སུམ་ཅུའི་ཞག་ཏུ་འགྱུ་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། དུས་སྲི་དྲུག་ཅུའི་སྲང་དུ་སྡིགས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། དམ་སྲི་སྣང་སྲིད་འབྱུང་བ་དཀྲུགས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། འགོང་སྲི་བསྟན་སེལ་ཕུགས་སུ་ཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ཀེག་སྲི་སྤར་སྨེ་དུར་དུ་ཚུད་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། བྱད་སྲི་སྡེ་བརྒྱད་ཟ་ཁ་ཟུག་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ཡོད་སྲི་སྟོང་སྡེའི་མི་ཁ་ཟུག་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། མེད་སྲི་ལྟོག་འགོང་སྲིས་ལ་རྐུ་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། བགེགས་སྲི་ཅི་བྱེད་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། གནོད་སྲི་འཚེ་བའི་བདུད་རིགས་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། དམིགས་བསལ་སྲི་གང་ཡིན་གྱི་མིང་དཔེར་ན་དགྲ་དུར་ཕུང་གསུམ་ལ། དགྲ་སྲི་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་ནས་ལྡངས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། དུར་སྲི་གཤིན་ཡུལ་འོག་ནས་དོན་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། ཕུང་སྲི་སྒོ་བཞིའི་ཟུར་ནས་ལྡངས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་བྲུབས་ནན། མདོར་ན་བར་དུ་གཅོད་པའི་སྲི་ངན་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཐུཾ། དྷ་ར་ཡ་དྷ་ར་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ནན། ཡ་མ་དམ་སྲི་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། ཞེས་དང་ཛ་ཁྲམ་སྔར་བཞིན་བཀོད། དེ་ནས་ལག་ལེན་ཚད་ལྡན་དང་སྒྲུབ་པ་རྟགས་ཐོན་བྱེད་ན་ལིངྒ་གཙང་དག་སོགས་གནད་རྣམས་གལ་ཆེ་བས་ཆུ་ཟན་གཙང་མས་ཤོག་གུའི་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཕྱི། སྣོད་གཙང་ཆུས་བཀང་བར་ལིངྒ་ལན་གཅིག་བཤན་ནས་རླུང་ལ་ཕྱར་ཏེ་སྐམ་ནས་ཐོག་མར་རང་གྲིབ་སྦྱོངས། དེ་ནས་འབྱུང་བཞིའི་ལིང་ཁྲུས་རྣམས་ཟུར་གསལ་མན་ངག་ཁྱད་པར་བའི་གནད་དང་ལྡན་པར་བྱས་ལ། གྲི་མཛེའི་ཁྲག་དང་དུག་སྣ་ཚོགས་ཚད། དགྲ་ལ་དམིགས་བྱའི་དྲི་མ་དྲུག་སོགས་ཟག་རྫས། བགེགས་དང་སྲི་ལ་འདྲེ་ཚུགས་ཀྱི་ས་དང་རྟེན་གནས་ས་རྡོ་ཆུ་ཤིང་གང་ཡིན་རྣམས་ལྕགས་སྣོད་དུ་རླངས་པ་ཐོན་ཙམ་མེ་ལ་བསྲོས་ནས་བྱུག །དགྲ་ལིང་མཚོན་ལྟེབ་བམ་རོ་ལྟེབ་ཏུ་གྲགས་པ་ཐོག་མར་ཟུར་བཞི་ནང་དུ་བཅག །དེ་ནས་མཐའ་
ནས་རིམ་པར་བསྡུས་པ་སྙིང་གའི་ས་བོན་མཐོང་བ་དང་། འདྲེ་བགེགས་ལ་སྙིང་གའི་ས་བོན་བཅག་པའི་འདྲེ་ལྟེབ་བྱས་ལ་བཞག །དབྱེ་རྫས་བྱ་འུག་གི་དང་རུ་མན་ངག་གི་གནད་ལྡན་སོགས་དང་། ཤི་སྐྲ་བདུད་དང་སྐུད་པ་སྔོ་དམར་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཞགས་པའམ། ཡང་ན་སྐུད་པ་སྣ་ལྔ་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་བྱད་ཐག་ལ་སོ་སོའི་སྔགས་མན་ངག་ལྟར་བཏབ་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་ནས་བཤད་པའི་ཕར་ལ་མི་ཐེབས་མི་སྲིད་པ། ཚུར་ལ་ལྡོག་མི་སྲིད་པ། ལས་འགྱང་མི་སྲིད་པ། མནན་ནས་ལྡང་མི་སྲིད་པ་སྟེ། གཟེར་བཞི་པོ་སོགས་གལ་ཆེ་རུང་། དེང་སང་རྟགས་ཐོན་དང་ཚད་ལྡན་བྱེད་པ་དཀོན་པས་དགོན་ཡུལ་གྱི་རིམ་གྲོའི་གནན་པ་སྤྱི་འཚམ་ལྟ་བུ་ལ་ནི་ལིངྒ་བྲིས་ཟིན་ནས་ལིང་ཁྲུས་སོགས་ལག་ལེན་སྤྱི་འགྲེ་ཙམ་གྱིས་ཆོག་གོ །

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
傀儡外围的诅咒咒语，如果能按照罗普（角钉）口传诅咒文书详细书写则最好，若不能，则写："年誓在十二年中轮转者全部杀灭系缚钉，月誓十二个月中降临者全部杀灭系缚钉，日誓三十日中变化者全部杀灭系缚钉，时誓在六十时刻中威胁者全部杀灭系缚钉，誓言鬼扰乱显现世界元素者全部杀灭系缚钉，邪崇鬼进入佛法根本者全部杀灭系缚钉，障碍鬼陷入生命曜宿者全部杀灭系缚钉，巫术鬼八部众噬咬者全部杀灭系缚钉，存在鬼千种人语刺入者全部杀灭系缚钉，虚无鬼窃取倒转邪崇气运者全部杀灭系缚钉，障碍鬼阻断一切行为者全部杀灭系缚钉，伤害鬼一切伤害魔类全部杀灭系缚钉。"
特别是针对某种誓鬼的名称，例如敌、尸、蕴三者："敌鬼从四方四隅升起者全部杀灭系缚钉，尸魔从死域下方升起者全部杀灭系缚钉，蕴鬼从四门角落升起者全部杀灭系缚钉。总之，一切障碍恶誓全部杀灭迅速图姆，持住持住钉，杀灭杀灭钉，阎摩誓鬼身语意稳固钉。"并如前所述排列杂字方格。
然后，若要进行符合标准的实修并显现征兆，傀儡的洁净等要点至关重要，用干净的糨糊清洁纸张的内外所有部分。用干净容器盛水，将傀儡浸入一次后晾在风中干燥，首先净化自身影子的污秽。然后按照单独明确的特殊口诀要点进行四元素傀儡净化。涂抹麻风病者的血和各种毒物适量。
若针对敌人，则取目标的六种污物；若针对障碍和誓鬼，则取鬼附着的土地和依处的土石水木等任何物质，放入金属容器中稍微加热直到冒烟后涂抹。敌人傀儡折叠，也称为"尸体折叠"，首先将四角向内折，然后从边缘逐渐收拢直到可见心中的种子字。对于鬼魔障碍，则将心中种子字折断，做成"鬼折"后放置。
分离材料有鸡枭鸟的蛋壳等具有口诀要点的物品，以及死人头发、魔物与蓝红线或金刚罗刹绳，或者是五色线八部众巫术绳，按照各自咒语口诀加持，以及金刚典籍中所说的四种钉子：不可能不击中对方的、不可能反弹回来的、不可能延迟业力的、镇压后不可能再起的，这些要点虽然重要，但如今很少有人能做到显现征兆和符合标准的实修。对于寺院和地方的一般保护性镇压仪式，在完成傀儡绘制后，只需进行一般性的傀儡净化等基本操作即可。


དེ་ནས་རི་རུད་ས། ཕུང་ཤུལ་ས། རྒྱ་གྲོག་དམར་ནག་འཐབས་པའི་ས་སྟེ་གདུག་པའི་ས་སྣ་གསུམ་གྱི་སྟེགས་བུ་ཁྲུ་གང་ངམ་མདའ་གང་བ་གྲུ་བཞི་པའི་དབུས་སུ། གྲུ་གསུམ་ཁ་ཁྱེར་གསུམ་ལྡན་ནང་དུག་ཁྲག་དང་ཕྱི་རོ་སོལ་གྱིས་བྱུགས་པའི་ནང་དུ་ལིངྒ་བཅུག་ལ་ཁེབས་རས་ནག་གིས་བཀབ། སྲི་གནན་ལ་གལ་ཆེ་བ་ཐོད་པ་ཡིན་པས་སྲི་ཆུང་བཅུ་གསུམ་སོགས་ལ་ཐོད་པ་སོ་སོར་བཤད་ཀྱང་། ཉེར་མཁོ་དམ་སྲིར་མི་ཁྱི་ར་ཕག་རབས་ཆད་ཐོད་པ། དུར་སྲིར་ཝ་ཐོད། ཕུང་སྲིར་རྔ་མོང་མཛོ་རྟོལ་དྲེའུའི་ཐོད་པ། དགྲ་སྲིར་རྟ་གཡག་ཐོད་པ། ཕོ་སྲིར་གཡག་རོག་ཐོད་པ། མོ་སྲིར་ཁྱི་མོ་ནག་མོའི་ཐོད་པ། ཆུང་སྲིར་རེའུ་ལུ་གུ་ཁྱི་གུ་སྐད་མ་ཐོན་པར་ཤི་བ་དང་སྲེ་མོང་ཐོད་པ། གོད་སྲིར་འཕར་སྤྱང་ངམ་གོད་མགོ་རྣམས་སུ་བཤད་ཅིང་། དགྲ་གནན་སྤྱི་ལ་གླང་རུ་སྤྱང་ཀི་ཤ་ཁྱི་ཁོ་རང་གི་ཕ་མྱེས་ཐོད་པ་རྣམས་བསྔགས་ཤིང་། ཡང་ན་གཡག་རྭ་མེ་ཆུས་མ་ཕོག་པ་སྐྱེས་པ་ལ་གཡས་དང་བུད་མེད་ལ་གཡོན་པ། འདྲེ་བགེགས་སྤྱི་ལ་ཝ་ཐོད་དང་ཕག་ཐོད་ཉིད་བསྔགས་སོ། །སྲི་གནན་ཐོད་པའི་རིགས་ལ་གོང་དུ་ལིངྒའི་སྙིང་གར་
བཀོད་པའི་སྔགས། ཨོཾ་སརྦ་ཛ་ཏྲི་སོགས་ཐོད་པའི་དཔྲལ་བ་ནས་ཕྱིར་ལ་མདུང་ཚུགས་སུ་བྲི། དཔྲལ་བར་རྒན་པའི་རྒན་སྲི་ནན། གཞོན་པའི་གཞོན་སྲི་ནན། འགྲམ་པ་གཡས་ལ་ཕོའི་ཕོ་སྲི་ནན། གཡོན་ལ་མོའི་མོ་སྲི་ནན། ཞེས་དུག་ཁྲག་གིས་བྲིས་ལ་སྐུད་པ་སྔོ་དམར་གྱིས་བཅིངས་ནས་སྒྲུབ་པའི་ཚེ་བྲུབ་ཁྲུང་དུ་ལིངྒ་དང་མཉམ་དུ་བཞག་དགོས་པར་གསུངས་ཀྱང་མ་ཤོང་ན་ཧོམ་ཁུང་རྩ་བར་བཞག །སྲི་གནན་ལ་མེད་ཐབས་མེད་པའི་ཐོད་པ་ར་ཁྱི་ཕག་གསུམ་དུ་བཤད་དེ། དེའང་གཞུང་གི་དགོངས་པ་དང་རིག་འཛིན་གོང་མའི་ཕྱག་ལེན་དངོས་ལྟར་ན། སྲི་ཐོད་གང་ཡིན་ལིངྒ་བཅས་མནན་ཟིན་པའི་སྟེང་དུ་ཐོད་གནོན་ཞེས་ར་ཁྱི་ཕག་གསུམ་ཐོད་པས་གནོན་པ་ཡིན་ལ། སྲི་གནན་གང་ཡིན་ཡང་ཐོད་གནོན་དེ་གསུམ་མེད་ཐབས་མེད་པ་ཡིན་པས་དུས་གཅིག་གནན་པ་མང་དུ་བྱེད་ཚེ་ཐོད་གནོན་གསུམ་པོའང་རེ་རེ་བཞིན་འཛོམ་དགོས་པར་གསུངས་ཀྱང་། དེང་སང་གོ་བ་དང་ཕྱག་རྒྱུན་ཚད་ལྡན་མེད་སྟབས་དེ་གསུམ་གང་རུང་གི་ཐོད་པ་ཞིག་ཀུན་གྱི་ཚབ་ཏུ་རུང་བར་བྱེད་པར་སྣང་བ་དེའང་སྤྱི་འགྲེ་ཙམ་ལ་བཀག་པ་མེད་ཀྱང་། གོང་སྨྲོས་ལྟར་ཐོད་གནོན་གསུམ་ཟུར་དུ་བྱུང་ན་ཚད་ལྡན་དུ་འགྱུར་བས་དེའང་ཉེ་ལོགས་སུ་བཀོད། གང་ལྟར་ཧོམ་ཁུང་མཐར་སྐྱེར་རྩང་ཉེར་གཅིག་གིས་སྲིན་མོ་འགྲོས་སུ་བསྐོར། དེ་སྟེང་ཁྲིའུའི་ཁར་ཡི་དམ་ལྷ་གཞུང་སོ་སོའི་ཟློག་གཏོར་དྲག་རྒྱན་དར་གདུགས་སྐུ་ཙཀ་སོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་བཞག་པའི་གཤམ་ནས། ཕུང་རེའམ་སྣམ་རས་ནག་པོའི་གུར་ཡོལ་སྦྲེལ་ལ་བྲུབ་ཁུང་སོགས་ཀྱི་བཅས་རྣམས་ལ་ཉི་ཟེར་དང་མར་མེའི་མདངས་བདུད་རྩིའི་ཟེགས་མ་སོགས་མི་ཕོག་པ་བྱ། མདུན་སྟེགས་སུ་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ། དྲག་པོའི་ཉེར་སྤྱོད། སྔོན་གཏོར་ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སོགས་ལས་བྱང་དཀྱུས་ལ་དགོས་པ་རྣམས་དང་། ཐུན་རེ་
བཞིན་འབུལ་རྒྱུའི་དམར་གཏོར་རྒྱན་མེད་ཤ་དུམ་དང་བཅས་པ་བཤམ། བྱ་འུག་སྒྲོ་བྲུབ་ཁུང་གཡས་གཡོན་དུ་བཙུགས། ལྕགས་སྣོད་དུ་གུ་གུལ་ནག་པོ་དང་མུ་ཟི་ནག་པོ་སོགས་བསྲེས་པའི་དབྱེ་བདུག་རྫས། ཐོད་ཚལ་དུ་ཡུངས་དཀར་ནག་ཀེ་ཚེ་ཤང་ཚེ་ལྕགས་ཟངས་རྦབ་རྡོའི་ཕྱེ་མ་སོགས་ལ་དུག་ཁྲག་གིས་ངར་བཏགས་པའི་ཐུན་རྫས། རྔ་མ་ནག་པོ། གདབ་ཕུར། སྒྲོལ་གྲི། ཐོ་བ། ཕུང་རེ། བྱད་ཐག །རོ་གཡམ་འོག་རྒྱ་གྲམ་དང་། སྟེང་རི་རབ་ལཾ་མཚན་བྲིས་པ། མི་ཁའི་རྫས་སོགས་འོག་ཏུ་དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྐབས་འདིར་ཚོགས་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་དྲག་པོའི་གཡུལ་གཤམ་པ་ལ་གསུམ། དང་པོ་འགུགས་པ། བར་དུ་གཟིར་བ། མཐར་གནན་པའོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
然后，在山崩之地、废墟之地、红黑蚂蚁争斗之地这三种凶恶土地上做一个方形台座，长宽一肘或一箭长。在中央放置一个具有三个突起边缘的三角形器皿，内涂毒血，外涂尸炭，将傀儡放入其中，用黑布遮盖。
对于誓鬼镇压，最重要的是颅骨。虽然对十三种小誓鬼等分别说明了不同的颅骨，但常用的有：对誓言鬼用人、狗、羊、猪等绝种生物的颅骨；对尸魔用狐狸颅骨；对蕴鬼用骆驼、杂交牦牛、骡子的颅骨；对敌鬼用马、牦牛颅骨；对男鬼用公牦牛颅骨；对女鬼用黑母狗颅骨；对小鬼用未出声即死的小马驹、小羊羔、小狗或猫的颅骨；对灾鬼用猎豹、狼或灾魔的头骨。
对一般敌人镇压，推荐使用牛角、狼和狗的肉，以及敌人自己祖先的颅骨。或者用未被火水触碰过的牦牛角，男性用右角，女性用左角。对一般鬼魔障碍，推荐使用狐狸颅骨和猪颅骨。
对于誓鬼镇压用的颅骨类，应从颅骨前额处向外如矛一般书写前面提到的放在傀儡心脏处的咒语"嗡萨尔瓦扎特里"等。在前额写"老人的老誓钉"，"年轻人的年轻誓钉"，右颊写"男性的男鬼钉"，左颊写"女性的女鬼钉"，用毒血书写后用蓝红线绑缚。修法时应与傀儡一同放入镇压坑中，如果放不下则放在火供坑底部。
誓鬼镇压不可或缺的是羊、狗、猪三种颅骨。根据经典意义和上师持明者们的实际做法，对任何誓鬼颅骨与傀儡一起镇压后，称为"颅压"，即用羊、狗、猪三种颅骨进行压制。任何誓鬼镇压都离不开这三种颅压，因此同时进行多个镇压时，这三种颅压也需各自配齐。然而，如今由于缺乏正确理解和标准传承，似乎将这三种中的任何一种颅骨用作所有的替代，虽然对一般做法没有禁止，但如前所述，若能分别准备三种颅压将更为标准，因此也应放置在附近。
无论如何，在火供坑周围以女魔行进的方式用二十一个刺棘环绕。上面桌子上摆放本尊各自传承的遣除食子，用猛烈装饰品、绸伞、画像等装饰，下方用破旧布或黑色粗毛毯做成帷幕连接，使镇压坑等所有设置不被阳光、灯光、甘露滴等照射。
前方台上摆放药物、血、食子三者，猛烈供具，前行食子与积聚资粮用品等事业仪轨中需要的物品，以及每次修法时供养的无装饰红色食子及肉块。在镇压坑左右插上鸡枭鸟的羽毛。
在金属器皿中混合黑色鹫香、黑硫磺等分离熏香物；在颅盘中放置白黑芥子、芝麻、铁铜碎片、细石粉等用毒血调制的药物；黑色马尾；钉桩；解脱刀；铁锤；破布；巫术绳；在尸石下放置交叉图案，上面绘制须弥山朗字标记；人语物品等所有下面需要的器具都应在此时集合。
第二部分，布置猛烈战场分三步：首先召请，中间折磨，最后镇压。
;


 །དང་པོ་ནི། ལས་བྱང་གི་བརྒྱུད་འདེབས་སྐྱབས་སེམས་ནས་བརྩམ་བཟླས་པའི་བར་གྱེར་ཚིག་གཅིག་གིས་བདག་མདུན་མཉམ་དུ་བསྒྲུབ། དེ་ནས་སློབ་དཔོན་དྲག་པོའི་ཆས་སུ་ཞུགས་ཏེ། དྲག་པོའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ། གསེར་སྐྱེམས། གཟུ་དཔང་། བྲུབ་ཁུང་དང་དམིགས་བྱ་བསྐྱེད་པ། འགུགས་གཞུག་བཅས་ཕུར་གཤིན་སོགས་སོ་སོའི་གཞུང་ལྟར་གཏང་ཆོག་ཀྱང་། མདོར་བསྡུས་སྤྱི་འཚམ་གཏེར་ཁ་གོང་འོག་སོགས་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་ན། ཐོག་མར་བསྐུལ་པ་ནི། རོལ་མོ་གཡབ་དར་བཅས། ཧཱུྃ༔ རང་བཞིན་རྣམ་དག་ཆོས་དབྱིངས་དྲག་པོའི་ཞིང༔ སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་ལས་སྒྱུ་མའི་སྐུར་བཞེངས་པ༔ ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་རྒྱལ་གཙོ་འཁོར་སྤྲུལ་པར་བཅས༔ མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་མཛད་ཕྱིར་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ ཁྱོད་ཐུགས་ཆོས་དབྱིངས་ཞི་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔
སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་ལས་ངན་འགྲོ་བ་རྣམས༔ ཞི་བས་མི་ཐུལ་དེ་ཕྱིར་ཐུགས་རྗེ་ཆེས༔ མི་བཟད་རབ་འཇིགས་དྲག་པོའི་སྐུར་བཞེངས་ཤིག༔ བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་ལ་འཚེ་བའི་གདོན་ཚོགས་དང༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བ་བསྟན་པ་སྤྱི་ཡི་དགྲ༔ ཁྱད་པར་བདག་ལ་སྡང་བའི་དགྲ་བོའི་ཚོགས༔ མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མ་གཡེལ་བར༔ རིངས་པར་ཁུག་ལ་སྲོག་ཆོད་དུས་མཐའ་སྟུངས༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་རྡུལ་དུ་བརླག་པ་ཡི༔ ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབ་བོ་ས་མ་ཡ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གིས་དད་པས་བསྐུལ་སྒྲུབ་ཚེ༔ འདོད་པའི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མི་མཛད་ན༔ ཞལ་བཞེས་ཐུགས་དམ་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་རམ༔ དེ་བས་ཁྲག་འཐུང་འཁོར་བཅས་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་བསྐུལ། གསེར་སྐྱེམས་བྱ་བ་ནི། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། གསེར་སྐྱེམས་ཟག་པ་མེད་པ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོཿཧྲཱིཿས་བྱིན་བརླབ་ལ། ཧཱུྃ། བྱིན་རླབས་མཆོག་སྩོལ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་དང་། །ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ། །སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ལ། །གསེར་སྐྱེམས་མཆོད་པ་འབུལ་ལོ་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །མཐུ་སྟོབས་དབང་ཕྱུག་དཔལ་མགོན་ལྕམ་དྲལ་དང་། །དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་སུམ་ཅུ་སོགས། །ཡེ་
ཤེས་ལས་ལས་གྲུབ་པའི་དམ་ཅན་ལ། །གསེར་སྐྱེམས་མཆོད་པ་འབུལ་ལོ་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཕྱི་ནང་གསང་བ་གབ་སྦས་བསྟན་པ་སྐྱོང་། །དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་སོགས། །སྲིད་གསུམ་འབྱུང་པོ་མཐུ་སྟོབས་ཅན་རྣམས་ལ། །གསེར་སྐྱེམས་མཆོད་པ་འབུལ་ལོ་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཅེས་འབུལ། གཟུ་དཔང་གསོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ་བྷྱོ། གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར། །མི་ཕྱེད་དད་པས་ཞུགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བདག །སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་དམ་དུ་བཅས་པ་ལ། །བར་གཅོད་འཚེ་བ་དམ་ཉམས་དགྲ་ཡིས་བྱས། །ད་ནི་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ལས་རྩོམ་ན། །ལྷ་དང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་གྲོགས་ལ་བྱོན། །བདག་གིས་མ་ཉེས་དམ་ཉམས་དགྲ་ཡིས་ཉེས། །ཉེས་བྱས་འདི་ལ་ཆད་པའི་ལས་མཛོད་ཅིག །ཉེས་མེད་རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་གྲོགས་གཡེལ་ན། །སྔོན་གྱི་ཐ་ཚིག་འགལ་བར་འགྱུར་ཏ་རེ། ཁས་བླངས་གཉན་གྱི་མཐའ་ལ་མ་གཏང་བར། །དོ་ནུབ་གཟུ་དཔང་གཉེན་པོའི་གྲོགས་ལ་བྱོན། ཁྱེད་ཀྱི་དྲང་པོའི་སེམས་ཀྱིས་ད་ལྟ་རང་། །སྡིག་ཅན་དགྲ་བོ་སྒྲོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱང་བྱིན་མ་ཆུང་། །ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱང་མཐུ་མ་ཆུང་། །བཀའ་སྲུང་ལས་མཁན་རྣམས་ཀྱང་རྩལ་མ་ཞན། །སྔགས་འཆང་རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་བསམ་པ་སྒྲུབས། །ཅེས་གསོལ་བས།
སྣོད་བཅུད་ལྷར་གསལ་བ་ཐམས་ཅད་སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་ལས་བཞེངས་ཏེ་རང་ལ་གནང་བ་བསྩལ་ཅིང་དགྲ་བགེགས་ལ་ཐུགས་ཆེར་འཁྲུགས་པས་དྲག་པོའི་ལས་ལ་རྔམས་ཤིང་རིངས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པར་བསམ། དམིགས་བྱ་བསྐྱེད་འགུགས་ནི། མདུན་དུ་ཨེ་ལས་ལྕགས་བསྲེགས་ཀྱི་ཁང་སྒྲོམ་གྲུ་གསུམ་བང་རིམ་དགུ་པ། ཁ་ཁྱེར་དོག་ཅིང་གཏིང་ཟབ་པ། འོག་ན་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་བ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
首先，从仪轨传承祈请、皈依发心开始直到念诵之间，用一句念词同时修持自己和对境。然后上师身着猛烈装束，唤起猛烈本尊誓言、献金饮、请证明、创造镇压坑和观想对象、召请纳入等，可以按照普巴金刚、忿怒尸林等各自经典进行，但若按照简略通用的上下伏藏等所说，首先是唤起，伴随着乐器和幡绸：
"吽！自性清净法界猛烈刹土，从无生界中显现幻化身，血饮忿怒王尊眷属化身俱全，为成就诛法事业唤起誓言。虽然您的心性不离法界寂静，五浊恶时众生恶业深重，以寂静无法调服，因此大悲心，显现不可忍极为可怖猛烈身相！妨害菩提成就的魔众，具足十恶条件的佛法普敌，尤其是恨我的众敌人，无有怠惰地速行诛法猛烈事业，迅速摄取断其命缩短其寿，使其连名字都不存，成为尘埃毁灭的誓言时已至萨玛雅！若瑜伽士我以信心祈请修法时，不赐予所愿成果，岂不违背誓言承诺？因此，血饮尊及眷属从法界中起，成就诛法猛烈事业！"如此唤起。
献金饮：
"让木火空。金饮化为无漏甘露海洋。嗡啊吽哈吙舍"加持后：
"吽！赐予殊胜加持根本传承上师，本尊寂忿八部成就诸神，诸佛菩萨勇父空行母，献上金饮请做事业成就。
力量自在吉祥怙主伴，三十大傲慢部众首领等，从智慧业所成就誓言尊，献上金饮请做事业成就。
外内密秘隐藏教法护，傲慢八部地方神地主等，三界众鬼拥有大力者，献上金饮请做事业成就。"如此献供。
祈请证明：
"吽玻！于此密咒金刚乘坛城，不退信心入法瑜伽士我，修行为核心所立下誓言，受到障碍伤害违誓敌所为。现在开始诛法猛烈事业，诸神誓言海众请来助，我无过错违誓敌有错，对此过错请行惩罚业！若无辜瑜伽士我助缺失，将违背昔日所立下誓言，莫令所承诺严誓落边缘，今晚请来作证友伴助。以您公正之心此刻立即，做成恶人敌人诛除事业。三世诸佛加持莫减弱，护法守护力量莫减弱，教令执行者能力莫衰退，成就持咒瑜伽士我心愿！"如此祈请。
观想一切器情世界显现为神明，从往昔誓言中起现，赐予自己许可，并对敌魔极为愤怒，以威猛急迅方式安住于猛烈事业。
对象生起召请：
"前方从'诶'字出现铁热三角囚笼，九层阶梯，顶口狭窄底部深广，下方沸腾的贪欲血海，
;


 འོག་ན་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་བ། ལོགས་ལ་ཞེ་སྡང་གི་མེ་རླུང་འཚུབས་པ། སྟེང་ན་གཏི་མུག་གི་མུན་པ་གཏིབས་པ། མཚོན་ཆའི་ཆར་འབེབས་ཤིང་ནད་དང་དུག་གི་རླངས་པ་འཕྱོ་བ། ཐན་དང་ལྟས་ངན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་མི་བཟད་པར་འཁྲུགས་པ། ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེའི་དམག་ཚོགས་སེང་གེ་ལྟར་རྔམས་པ། སྟག་ལྟར་འཕྱོ་བ། སྲིན་པོ་ལྟར་ཁྲོས་པ། ཤ་ཟ་ལྟར་རྒྱུག་པ། རྒྱོབ་རྒྱོབ་དང་སོད་སོད་ཀྱི་སྒྲ་འབྲུག་ལྟར་སྒྲོག་པས་གང་བ། སྲིད་པ་ལས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་དྲག་པོ་དེའི་ནང་དུ། དགྲ་ལ།་་་ནྲྀ་བགེགས་ལ།་་་ཏྲི་དུད་ཁ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གནོད་བྱེད་དགྲ་བོ། ཞེས་སམ། གནོད་བྱེད་དམ་སྲི། དེ་ཉིད་ལུས་གཅེར་བུ་རིད་པ། མདོག་ནག་ཅིང་དྲན་པ་ཉམས་པ། མྱ་ངན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན། བུ་ག་དགུ་ནས་རྣག་ཁྲག་འཛག་པ། གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར། ན་མོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
下方沸腾的贪欲血海，四壁有愤怒的火风卷动，上方有愚痴的黑暗笼罩，降下武器之雨，散发疾病与毒气，干旱和不祥征兆的各种难以忍受的幻变扰乱，业行阎罗军众威猛如狮子，敏捷如虎，暴怒如罗刹，奔跑如食肉鬼，充满"打打"和"杀杀"如雷鸣般的声响，在这业力轮回的猛烈监狱中，对敌人......尼（人），对障碍......特里（三），全部化为苦痛，有害敌人（或：有害誓鬼），其身体赤裸消瘦，黑色且失去意识，做悲伤手印，九孔流出脓血，成为一切有害者聚集的本体。南摩。


 རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ༴ ཆོས་ཀྱི་བཀའ༴ དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ༴ རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་
རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ བཀའ་སྲུང་ཕོ་ཉ་ལས་མཁན་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ གཞན་ཡང་གསང་སྔགས་དང་། རིག་སྔགས་དང་། གཟུངས་སྔགས་དང་། སྙིང་པོ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། བདེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་པ་དཔོན་སློབ་ཡོན་མཆོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་གཟུགས་ཅན་གྱི་དགྲ། གཟུགས་མེད་ཀྱི་བགེགས། བར་ཆད་ཀྱི་རྐྱེན། ཁྱད་པར་དུ། དགྲ་གནན་ཡིན་ན།་་་དགྲ་སྣ་ཇག་སྣ་རྐུན་སྣ་སྟོན་པའི་དགྲ་བོ་ཡིད་ལ་བརྣག་པ། ཞེས་དང་། སྲི་གནན་ལ།་་་གནོད་བྱེད་དགྲ་སྲི་དུར་སྲི་ཕུང་སྲི། ཞེས་པ་ལྟ་བུ་ཁ་སྒྱུར། སྤྱི་ལ།་་་ཡིད་ལ་བརྣགས་པའི་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི། ཞེས་པས་ཆོག །རྒྱབ་རྟེན་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་རྣམས། མགོན་བྱེད་ཀྱི་ལྷ། ཚེ་དང་དབང་ཐང་། བསོད་ནམས་དང་དུས་ཀྱི་དབང་དུ་མ་བཏང་བར་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ལིངྒ་འདི་ལ་ཁུག་ཅིག །ཅེས་དང་གཞུང་སོ་སོའི་འགུགས་སྔགས་སམ། སྤྱི་ལ་རང་རང་ལྷ་སྔགས་མཐར། དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཞེས་བཏགས་པ་ལན་བདུན་ནམ་གསུམ་བྱ། ཁྱད་པར་དུ་བསྐུལ་པ་ནི། ཨེ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །འབར་བ་གཏུམ་ཆེན་རྔམས་པ་རྣམས། ཁྲོས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་བསྐུལ་བྱས་ན། །སངས་རྒྱས་བསོད་ནམས་སྐུ་ཡང་འཇིག །བདུད་རྩི་ལྔ་འམ་ཟས་ལྔ་ལ། །མཚན་མ་མིང་དུ་བཅས་པ་བྱས། །བཀུག་སྟེ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པས་བཏབ། །རྡུལ་དུ་བརླགས་
ཏེ་ཚོགས་སུ་འབུལ། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་རབ་འབྱམས་ཀུན། །ཐལ་བ་བཞིན་དུ་བརླག་ནུས་ཕྱིར། །དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་མཛོད། །ཧཱུྃ། དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་དུས་ལ་བབ། །སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པའི་དུས་ལ་བབ། །དགྲ་བགེགས་འགུགས་པའི་དུས་ལ་བབ། །སྡང་བའི་དགྲ་དང་གནོད་པའི་བགེགས། །གང་ལ་བྱ་བ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས། །བླ་སྲོག་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཀུན། །མ་ཤོར་མ་གཏང་ཁུག་ལ་ཤོག །བཏབ་པའི་དུས་ལས་མ་འདའ་བར། །ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་དང་བགེགས། །ཐམས་ཅད་མ་ལུས་མྱུར་དུ་ཁུག །ལྕགས་ཀྱུ་ཅན་གྱིས་སྙིང་ནས་དྲོངས། །ཞགས་པ་ཅན་གྱིས་ཡན་ལག་ཆིངས། །ལྕགས་སྒྲོག་ཅན་གྱིས་དབང་པོ་སྡོམས། །དྲིལ་བུ་ཅན་གྱིས་མྱོས་སུ་ཆུགས། །ལས་ཀྱི་རླུང་གིས་རྒྱབ་ནས་ཕུལ། །འཇིགས་པའི་མུན་པས་མདུན་ནས་སུས། །སྐད་ཅིག་དེ་ནི་ཡུད་ཙམ་ལ། །རང་དབང་མེད་པར་ཁུག་ལ་ཤོག །ཨོཾ་བཛྲ་ཨངྐུ་ཤ་ཛཿ རཏྣ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ། པདྨ་སྥོ་ཊ་བཾ། ཀརྨ་གྷཎྜེ་ཧོཿ བླ་འགུགས་ཕོ་ཉ་འགྱེད་པ་ནི། དགྲ་གནན་གཙོར་བྱེད་ན་ཀིང་ནག་གི་བསྐུལ་པ་གཏང་ན་ལེགས་ཀྱང་མདོར་བསྡུས་སུ། ཧཱུྃ་ཛཿ བླ་འགུགས་སྤྲུལ་པ་གནོད་སྦྱིན་གསེར་གྱི་སྟག །ལྕགས་ཀྱི་དོམ་སྤྱང་བྱེ་རུའི་ཁྱི་མོ་དང་། ཁྱུང་ཆེན་གསེར་གྱི་འཕར་བ་ཟངས་ཀྱི་དྲེད། །གང་འཚམ་གཟུགས་སུ་སྤྲུལ་པ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས། །བླ་ཚེ་འཁྱམ་
པོ་འཕྱོ་བའི་དུས་དྲུག་ལ། །བླ་རྟགས་མི་དང་ཤ་བ་དགོ་བ་ལུག །ར་ཁྱི་བྱ་དང་གླ་བ་བོང་བུ་སོགས། །གང་དུ་བརྫུས་ཀྱང་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཁུག །མངོན་སྤྱོད་དམོད་པའི་ལས་ལ་མཱ་ར་ཡ། །ཞེས་བསྐུལ་ལ། འགུགས་སྔགས་ནི་གཞུང་གསལ་ཡོད་ན་དང་ཁྱད་པར་དུ། དགྲ་བོའི་བླ་ཤ་རེ་མ་ཏི་འགྲིམ་འགྲིམ། ཤ་མ་རུ་ཏི་ཐུཾ་ཐུཾ། མྱོགས་མྱོགས། ཡེད་ཡེད། ཤ་མ་རུ་ཏི་ཁུག་ལིང་། མྱོགས་ལིང་། ཤག་ལིང་། ཐུམས་ཛཿ ཙ་མུན་ཏྲི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་བཟླ། སྲི་གནན་གཙོར་བྱེད་ན་བླ་འགུགས་བསྐུལ་སྔ་མའི་ཚབ་ཏུ། ཧཱུྃ། ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་སྲི་བྲོས་ན། ཁྱུང་གི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །གངས་དཀར་རྩེ་ལ་སྲི་བྲོས་ན། །སེང་གེའི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །གངས་དཀར་རྩེ་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
持明根本传承的具德神圣上师们的谕令真实，佛陀的谕令真实，法的谕令真实，僧众的谕令真实，寂忿诸佛神众的谕令真实，教令守护使者们的谕令真实，此外，以密咒、明咒、陀罗尼咒、心咒、手印、禅定及真实力量，对我等瑜伽师弟子施主供养者随从等造成伤害的有形敌人、无形障碍、妨碍因缘，尤其是，如果是敌人镇压则说："指示敌方、抢劫方、盗窃方的仇敌心中所思"；如果是誓鬼镇压则改为："伤害者敌鬼、尸魔、蕴鬼"；对一般情况则说："心中所思的敌障誓鬼"即可。有靠山神护的众人，保护神，寿命与权势，福德与时间不受控制，此刻立即来此傀儡！
以及各自传承的召请咒或一般性的各自本尊咒语后加上："敌障誓鬼杂吽班吙，阿贝夏雅阿阿"，念诵七遍或三遍。特别唤起是："在'诶'聚集的坛城中，燃烧凶猛威严者们，以忿怒心意唤起时，连佛陀福德身也毁。五甘露或五食物上，做上标记和名字后，召请用金刚橛钉住，化为尘土作为会供。忿怒金刚及眷属，能将广大世间界，如尘般毁灭之故，请成就猛烈事业。
吽！大誓言时刻已至，化身遍布时刻已至，召请敌障时刻已至，憎恨之敌和伤害障，该做何事你已知晓，神识生命意识全部，不放不舍召请前来，不超过钉住的时间，具足十恶条件敌障，全部无余迅速召来，持铁钩者从心牵引，持绳索者缚其肢体，持铁锁者束其诸根，持铃铛者令其迷醉，业力之风从后推送，恐怖黑暗从前逼迫，刹那瞬间霎时之间，无有自由被召前来。嗡班杂安库夏杂，惹那帕夏吽，巴玛斯波札班，嘎尔玛钢喋吙。"
派遣神识召请使者，若主要做敌人镇压，则最好进行黑阎罗唤起，简略形式为：
"吽杂！神识召请化现药叉金虎，铁熊铁狼犀角母犬，大鹏金隼铜色熊，随宜形态化现汝等，游荡飘动的神识六时中，神识所依人或兽鹿羚羊绵羊，山羊狗鸟麝香驴等，无论变成何形此刻召请，诛法咒诅事业杀灭！"如此唤起。
召请咒语如经典有明示则用，特别是："敌人神识夏热玛提辗转，夏玛如提吞吞，快快，迅速，夏玛如提召请临，快临，猛临，图姆杂，扎姆特里杂吽班吙"，如此念诵。
若主要做誓鬼镇压，则神识召请唤起用以下替代前文："吽！若誓鬼逃向虚空界，你以鹏鸟头者前往，从虚空中央召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向白雪峰，你以狮子头者前往，从白雪峰顶召誓鬼，
;


 །གངས་དཀར་རྩེ་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །གཡའ་སྤང་མཚམས་སུ་སྲི་བྲོས་ན། །གཡག་གི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །གཡའ་སྤང་མཚམས་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །གོང་སུམ་དག་ཏུ་སྲི་བྲོས་ན། །སྤྱང་ཀིའི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །གོང་སུམ་དག་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །བྲག་ཐང་མཚམས་སུ་སྲི་བྲོས་ན། །འུག་པའི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །བྲག་ཐང་མཚམས་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །ནགས་ཚལ་དག་ཏུ་སྲི་བྲོས་ན། །དོམ་གྱི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །ནགས་ཚལ་གསེབ་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་སྲི་བྲོས་ན། །སྲམ་གྱི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །
རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །ཆུ་བོའི་གཞུང་དུ་སྲི་བྲོས་ན། །ཆུ་བྱའི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །ཆུ་བོའི་གཞུང་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །ས་ཡི་སྟེང་དུ་སྲི་བྲོས་ན། །དྲེད་ཀྱི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །ས་ཡི་སྟེང་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །རྒྱ་གྲམ་ལམ་དུ་སྲི་བྲོས་ན། །ཕག་གི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །རྒྱ་གྲམ་ལམ་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །རི་སུལ་དག་ཏུ་སྲི་བྲོས་ན། །གོ་བོའི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །རི་སུལ་དག་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་སྲི་བྲོས་ན། ཁྱི་ཡི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །ཐེམ་པའི་འོག་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །རྩིག་པའི་གསེབ་ཏུ་སྲི་བྲོས་ན། །བྱི་བའི་མགོ་ཅན་ཁྱོད་སོང་ལ། །རྩིག་པའི་གསེབ་ནས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ཏུ་སྲི་བྲོས་ན། །སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་མང་པོ་དང་། །ཡང་སྤྲུལ་ཕོ་ཉས་སྲི་ཁུག་ཅིག །རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་རྟེན་ལ་ཕོབ། །འགུགས་སྔགས། དམ་སྲིའི་བླ་ཤ་རེ་མ་ཏི་སོགས་བསྒྱུར་བ་དང་། གཙོ་བོར། ཨོཾ་སརྦ་ཛཿཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ན་ཏྲི་སུ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ཀ་ཏྲི་ནི་དནྟྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ཀུཾ་ཀུཾ་ཛཿཛཿཛཿཧཱུྃ། ཞེས་བཟླ། དགྲ་དང་སྲི་གནན་ཐུན་མོང་དུ། ནྲྀ་ཤ་ཀུ་རུ་ནྲྀ་ཤ་ཀུ་རུ། ཁོ་སོ་བ་ཏི། ཡཾ་རུ་ཏི། ཡཾ་སེ་ན་ཡཾ་སེ་ན། མ་ན་ཡཾ་སྙིང་ཚལ་པ་བཾ་རིལ་རྦད། དགྲ་བགེགས་དམ་སྲིའི་བླ་རྟེན་ཚེ་རྟེན་སྲོག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཁུག་ཅིག་ཛཿཛཿ ཞེས་པའི་འགུགས་སྔགས་ཉེར་གཅིག་རེ་བཟླ། དེ་ཡང་འགུགས་པའི་དུས་གནད་ཐོ་རངས།
ཉི་ཤར། ཉི་ཐལ། སྲོད་འཁོར་བཞི་ཡིན་པས་དེ་རྣམས་དང་། སོ་སོའི་བླ་འགྱུ་བའི་སྐབས་སུ་ཁྱད་པར་དུ་བསྐུལ་ཞིང་ཁུག་རྟགས་མ་བྱུང་བར་དུ་སྔགས་དམིགས་ལ་ནན་ཏན་བྱ། དེའི་སྐབས་སུ་བདག་མདུན་གྱི་སྐུ་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་ཕོ་ཉ་ལས་མཁན་ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་པས། དགྲ་བོ་དངོས་དང་རང་རང་གི་བླ་རྟགས་བཅས་པ་དང་། ཕོ་སྲི་གཡག་དཀར། མོ་སྲི་ཁྱི་མོ་ནག་མོའི་རྣམ་པ་སོགས་གོང་སྨྲོས་ལྟར་ལ། རི་བོའི་རྩེ། རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ། འཇིག་རྟེན་ཁམས་གར་གནས་ཀྱང་དགྲ་བགེགས་རྣམས་བྱིའུ་ཁྲས་འདེད་པ་ལྟར་བཀུག་ནས་གཟུགས་ལ་བསྟིམ། ༈ ཡང་། ཐུགས་ཀ་ནས་ཁྲོ་བོ་འདོད་རྒྱལ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། སྒོ་མ་བཞི་རང་མིང་གི་མཚོན་ཆ་འཛིན་པ་དཔག་མེད་སྤྲོས་ཏེ། དགྲ་གྱོད་རྐུན་མའམ། སྲི་ཆུང་བཅུ་གསུམ། གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གདོན་བགེགས་གནོད་བྱེད་སྲིད་རྩེ་ནས་མནར་མེད་ཀྱི་བར་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ནས་ལྕགས་ཀྱུས་སྙིང་ཕུག །ཞགས་པས་སྐེ་ནས་བཅིངས། ལྕགས་སྒྲོག་གི་དྲ་བར་བཅུག །དྲིལ་བུས་མྱོས་པར་བྱས། མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆར་ཕབ་ནས། ལས་ཀྱི་རླུང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྐྱོན་ཏེ་རང་དབང་མེད་པར་མྱུར་སྟབས་སུ་བཀུགས་ཏེ་གཟུགས་ལ་དབང་མེད་དུ་ཐིམ། བྱད་ཐག་གིས་གྲུ་གུ་ལྟར་བཅིང་།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
从白雪峰顶召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向岩草交界处，你以牦牛头者前往，从岩草交界处召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向村落，你以狼头者前往，从村落中召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向岩石平地交界处，你以猫头鹰头者前往，从岩石平地交界处召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向森林，你以熊头者前往，从森林深处召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向大海深处，你以水獭头者前往，从大海深处召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向河流中央，你以水鸟头者前往，从河流中央召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向地面，你以熊头者前往，从地面召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向十字路口，你以猪头者前往，从十字路口召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向山缝，你以灾魔头者前往，从山缝中召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向门槛下，你以狗头者前往，从门槛下召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向墙缝，你以鼠头者前往，从墙缝中召誓鬼，降于神识身形依处。若誓鬼逃向四方四隅，以众多化身使者，及再化使者召誓鬼，降于神识身形依处。
召请咒语，改变"誓鬼神识夏热玛提"等，主要是："嗡萨尔瓦扎特里尼吽杂，那特里素特里尼吽杂，善特里尼吽杂，嘎特里尼丹特里尼吽杂，贡贡杂杂杂吽。"如此念诵。
对敌人和誓鬼镇压共同：尼夏库如尼夏库如，扣索巴提，央如提，央谢那央谢那，玛那央心碎块班如丸迅速，敌障誓鬼的神识依处寿依命依全部召来杂杂。如此召请咒念诵二十一遍。
其中，召请的关键时刻是凌晨、日出、日落、黄昏这四个时段，应在这些时候以及各自神识活动的时刻特别唤起，直到出现召请成功的征兆之前，都应专注于咒语和观想。在此期间，从自身和前方本尊身上化现出忿怒男女神与使者如同阳光尘粒般放射，将敌人本人连同各自的神识标志，以及如前所说的男鬼白牦牛形态、女鬼黑母狗形态等，无论在山顶、海岸或世间任何地方，如同老鹰追逐小鸟般召来融入其形体。
另外，从心间放射无数忿怒欲王持铁钩和四门母持各自名号武器，对敌人诉讼盗贼或十三种小誓鬼，主要是从色界顶至无间地狱之间任何地方的魔障伤害者，用铁钩刺穿心脏，用绳索缚住颈部，关入铁锁网中，用铃铛使其迷醉，降下各种武器之雨，置于业风轮上，使其无有自主地迅速被召来，无法控制地融入形体，用巫术绳如弓一般捆绑。


 ལས་ཀྱི་རླུང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྐྱོན་ཏེ་རང་དབང་མེད་པར་མྱུར་སྟབས་སུ་བཀུགས་ཏེ་གཟུགས་ལ་དབང་མེད་དུ་ཐིམ། བྱད་ཐག་གིས་གྲུ་གུ་ལྟར་བཅིང་། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཤིན་ཏུ་ཉམ་ཐག་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཤིན་ཏུ་ལྗི་བས་མནན་ཏེ། བདག་མདུན་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་མཐུས་འགུལ་བ་ཙམ་ཡང་མི་ནུས་པར་བསམ། སྔགས་ཚན་རེ་དང་གོང་འོག་དམིགས་པ་གང་རིགས་རེ་སྦྲགས་ནས་བརྒྱ་རྩ་རེ་འགྲོ་བར་བྱ། ཐུན་མཐར་དམར་གཏོར་བྲན་ལ་འགུགས་གཞུག །ན་མོ། རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་ལྟ་བུའམ། བསྡུ་ན།
ན་མོ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ། ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས། མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཁྱད་པར་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་སྤྲུལ་པ་ཕྱག་བརྙན་བཀའ་སྡོད་དང་བཅས་པའི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུས། སྡང་དགྲ་གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོའི་རིགས་སུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་ལ་ཁུག་ཅིག །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་བཀུག །རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨ་ལས་ཐོད་པའི་སྣོད་དུ་གཏོར་མ་ནི། །ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཆེན་པོ་ལ། །རྣམ་པ་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་རུས། །ལྷ་ཚོགས་དགྱེས་སྐོང་འདོད་ཡོན་སྤྲིན་དུ་གྱུར། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ། ཧཱུྃ། བཅོམ་ལྡན་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་འཁོར་བཅས་ལ། །དགྲ་བགེགས་ཤ་ཁྲག་རུས་པ་ནང་ཁྲོལ་ཚོགས། །ལྷུན་པོར་སྤུངས་པའི་འདོད་དགུའི་བ་ལིཾ་ཏ། །ཕྱི་ནང་ཉེར་སྤྱོད་སྨན་རཀ་བདུད་རྩིའི་ཚོགས། །འབུལ་ལོ་དགྱེས་པར་རོལ་ལ་བདག་ཅག་གི །ནད་གདོན་ཀུན་ཞི་ཚེ་དཔལ་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ། ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུས་དགྲ་བགེགས་བདུད་སྡེའི་དཔུང་། །ཐམས་ཅད་མིང་གི་ལྷག་མར་ཚར་ཆོད་ཅིག །ཕས་རྒོལ་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབ་བྱད་སྟེམས་དཔུང་། །ཐམས་ཅད་རང་གཤེད་ཕོབ་ལ་མཐུ་ནུས་ཤིགས། །མདོར་ན་བདག་གི་རེ་འབྲས་གང་ཡིན་པ། །འབད་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །
ཅེས་བརྗོད་ལ། ཐུན་གཏོར་མདུན་གྱི་གཏོར་ཆེན་དུ་འབུལ་ལོ། །དེ་ནས་ཐུན་ཕྱི་མ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་གསོ་ཞིང་ལས་བྱང་མདོར་བསྡུས་ཏེ་མཆོད་པ་བྱིན་རླབས་ནས་བཟླས་པའི་བར་དང་། བསྐུལ་པ་ནས་ཐུན་གཏོར་བར་སྔ་མ་ལྟར་གཏང་། དགོང་ཐུན་ལ་ལས་བྱང་བཟླས་པའི་མཇུག་ཏུ། ཆོས་སྐྱོང་གཏོར་འབུལ། ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས་ལྷག་མའི་བར་གཏང་། དེ་ནས་བསྐུལ་པ་ནས་གཟུང་ཐུན་གཏོར་བར་གྲུབ་ནས། ལས་བྱང་ཆད་བརྟན་སོགས་མཐར་དབྱུང་། མཚན་ཐུན་བྱེད་ན་ཉིན་མོའི་ཚར་བར་པའི་སྐབས་ལྟར་ལན་གསུམ་དང་། རྒྱས་པར་འགྲུབ་ན་སྔགས་རྒྱུན་ཡང་བྱ། གང་ལྟར་རྟགས་ཐོན་བྱེད་ན་དངོས་ཉམས་རྨི་ལམ་དུ་ཁུག་རྟགས་མ་བྱུང་བར་འགུགས་པ་ཁོ་ན་དགོས་ཤིང་མ་ཁུག་པར་གསད་ལས་བྱས་ན་བླ་ཡར་བས་ནམ་ཡང་མི་ཐེབས་པར་བཤད། དེང་སང་ཞག་གི་གྲངས་གཅད་ལྟར་བདུན་གཅིག་བྱེད་ན་ཞག་གསུམ་ལ་འགུགས་པ་དེ་ཀ་ཐུན་གཅད་དོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
置于业风轮上，使其无有自主地迅速被召来，无法控制地融入形体，用巫术绳如弓一般捆绑。使其身语意三者极为困苦，用极为沉重的金刚十字压制，想象由于自身与前方本尊威力之故，连稍微移动都无法做到。每念诵一段咒语，配合上下任一种观想，持诵一百零八遍。修法结束时洒血食子并召请纳入。
南摩。持明根本传承等，或简略为：
南摩。以三宝谕令真实，根本传承上师、本尊神众、空行护法守护者谕令真实，特别是大吉祥黑鲁嘎猛烈神众化身手印教令眷属的谕令真实，以及大真实力量，一切憎恨敌人伤害者鬼魔类，召请来此肉血红色食子！杂吽班吙。如此三遍召请。
让木空。从"阿"字变成颅器中的食子，本质是智慧大甘露，形相是敌障解脱的肉血骨，化为令神众欢喜满足的云供养。嗡阿吽。三遍。
吽！世尊忿怒王及眷属，敌障肉血骨内脏聚集，如须弥堆积的如意食子，外内受用药品血甘露聚，献上欢喜享用令我等，疾病鬼魔全平息寿福受用增，三界摄服敌障魔军众，全部只剩名字彻底断。外敌恶意粗暴巫术军，全部降下自取命运力量碎，总之我的所有愿望果，无需努力任运成就请事业。
如此念诵后，将修法食子献于前方大食子。之后的后续修法时，更新供品并简略仪轨，从供品加持到念诵之间，以及从唤起到修法食子之间如前进行。晚间修法时，在仪轨念诵后，献护法食子，从会供加持到余食之间进行。然后从唤起开始直到修法食子完成，最后完成仪轨的惩罚稳固等部分。若进行夜间修法，则如同白天中间部分那样进行三次，若要广大圆满，也可持续咒语。
无论如何，若要达到效验，在实相体验、梦中未出现召请成功的征兆之前，必须专注于召请，据说若未成功召请就进行诛杀，则会因神识上升而永远不会得手。如今按照日数计算，若修持七天，则前三天专注于召请这一环节。


། ༈ །།གཉིས་པ་བར་དུ་གཟིར་བ་ནི། ཐུན་དང་པོར་འགུགས་པ་ཡན་གྲུབ་པ་དང་། ལྷ་དབྱེའི་རྫས་ངན་རྣམས་ཡོད་ན་ལྷ་རྟེན་དང་རང་ལ་དུད་པ་མི་ཕོག་པར་རྫ་མའི་འཕྲུལ་འཁོར་སོགས་སུ་བདུག་པ་ཡིན་ཡང་། རྒྱུན་དུ་གུ་གུལ་ཤ་ཆེན་ཡུངས་དཀར་གྱི་དུད་པས་བདུག་ལ། བདག་གི་ཤངས་སྒྲོམ་དང་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ནས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཚོགས་ནམ་མཁའ་གང་བ་འཕྲོས། ཁོ་ཡི་ལྷ་སྲུང་བྱ་སྤུ་རླུང་གིས་ཁྱེར་བ་ལྟར་བསྐྲད་པར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ དབྱེ་བྱེད་ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ ལས་ངན་སྡིག་ཅན་དགྲ་བོ་འདི༔ སྲུང་ཞིང་སྐྱོབ་པར་བྱེད་པ་ཡི༔ ཡེ་ཤེས་འཇིག་རྟེན་ལྷ་ཡི་ཚོགས༔ ཕྲོལ་ཅིག་ཕྱེས་ཤིག་རྣམ་པར་ཕྱེས༔ མཉམ་པོར་འོང་བའི་བདུད་དང་སྤྲོད༔
མ་མ་ཏྲག་རཀྴ་མཱ་ར་ཡ་ཕྱེ་ཕྱེ༔ ནྲྀ་ཏྲི་དེ་བ་སརྦ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་ལྷ་དང་ཕྲལ། གསད་པའི་སྔགས་དང་དམིགས་པ་རང་རང་གི་གཞུང་ལྟར་བྱའམ། སྤྱི་ཙམ་དུ། ཐུན་སྣོད་ནད་མཚོན་དུག་རླངས་ཁོལ་བའི་ཀློང༔ ཐུན་རྫས་ལས་བྱེད་ཕོ་ཉ་ཟ་གསོད་རྔམས༔ གཏུམ་དྲག་རྒྱོབ་སོད་འཇིགས་པའི་འབྲུག་སྟོང་ལྡིར༔ སྟོང་ཁམས་གང་བའི་ཐོག་རྒོད་ཆེམས་ཆེམ་འཁྲུགས༔ ལོག་འདྲེན་གནད་ལ་དབབ་པའི་མཐུ་ལྡན་གྱུར༔ ཅེས་མོས་ལ། རྩ་སྔགས་ཤམ་དུ། གནོད་བྱེད་དགྲ་བོའམ། སྲི་ཆེ་གེ་མོའི། སྲོག་རྩ་ལ་ཡཾ་ཡཾ། སྙིང་རྩ་ལ་རྦད་རྦད། སྲོག་ལ་ཧུར་ཐུམས། ནྲྀ་ཏྲི་ཨེ་ཧུར་ཐུམས་ཛཿ མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད། ཅེས་གསད་པའི་སྔགས་བཟླས་ལ་ཁ་རླངས་མ་ཤོར་བར་ལག་ངར་བརྒྱུད་ནས་ཕུས་འདེབས། ཡང་སྐབས་སུ། རང་ཡི་དམ་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། དམིགས་བྱ་རྣམས་ལ་ཕོག །བ་མོ་ལ་ཉི་ཟེར་ཕོག་པའམ། མེ་ཏོག་སད་ཀྱིས་ཁྱེར་བ་ལྟར་བཀྲག་མདངས་ཉམས། བདག་མདུན་དང་བྲུབ་ཁུང་གི་རྩང་རྣམས་བཤན་པ་ཕོ་མོའི་ངོ་བོར་གསལ་བའི་ཞལ་ནས་སྔགས་སྒྲ་དི་རི་རི་བཟླས་པས། དྲག་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་མེ་ལྕེ་རྣོ་ངར་དང་ལྡན་པའི་མཚོན་ཆའི་རྣམ་པར་འཕྲོས་ཏེ། ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་ནང་ཁྲོལ་རྣམས་བཅད་གཏུབས་བྱས་ཏེ་ལོ་ཏོག་སེར་བས་བཅོམ་པ་ལྟར་གྱུར་པར་མོས་ལ་སྔགས་བཟླ། མཐར། ཐུན་རྫས་རྣམས་དྲེགས་པ་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འདུས་པའི་དམག་ཚོགས་ནད་མཚོན་དུག་གི་ཐོག་སེར་དྲག་པོ་དམིགས་བྱའི་སྙིང་ཁར་གཟིར་ཞིང་བསྡིགས་པས། གཟུགས་བྱེ་མའི་མཁར་ཆུས་བཤིགས་པ་ལྟར་རྡུལ་དུ་བཅོམ་ནས།
མཐར་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
第二，中间折磨：第一修法段完成召请后，如有分离神灵的恶物，应在陶罐装置等中熏烟，避免熏到神像和自己，平常则用鹫香、大肉、白芥子烟熏。观想从自己鼻腔和毛孔中放射出无数化现忿怒众充满虚空，驱散敌人的护神如同鸟毛被风吹散，同时念诵：
"吽！分离的业使者众，对这作恶罪业敌人，守护保卫他们的，智慧世间诸神众，分离吧！拆散吧！完全分离！将一同前来的恶魔分开！玛玛札惹咯喜玛惹雅切切！尼特里德瓦萨尔瓦乌札塔雅帕！"如此使其与神分离。
根据各自传承进行诛杀咒和观想，或者一般性地："修法器皿中沸腾的疾病武器毒气涌流，修法物质与事业使者威猛吞噬杀戮，猛烈打杀恐怖如千雷震动，充满千界空间的闪电轰轰爆裂，获得降伏邪恶要害的力量"。如此观想后，
根本咒后加上："伤害者敌人或某某大誓鬼，命脉上央央，心脉上勃勃，命上吽图姆，尼特里诶吽图姆杂，玛惹雅勃勃。"念诵诛杀咒语时，气息不漏，通过前臂发力。
又在适当时候，观想自己显明为本尊，从心间放射无量光芒，照射到观修对象，如同阳光照射母牛或花朵被霜打般失去光彩。自身、对境和镇压坑中的荆棘显现为屠夫男女本质，从其口中发出咒语声嗡嗡不断，忿怒咒语的光芒化为具有锋利能力的武器放射而出，切割砍断身体的肢体内脏，如同庄稼被冰雹摧毁般，如此观想并念诵咒语。
最后，观想修法物质化为傲慢天魔八部聚集的军队，疾病武器毒气猛烈雷暴直指观修对象的心脏刺穿威胁，身体如同沙城被水冲毁般碎为尘土，最终神识的本体
;


 ནྲྀའམ་ཏྲི། དུད་ཁ་མར་མེ་འཆི་ཁའི་འོད་ལྟ་བུ་དེ་ཡང་ནག་ཀེམ་གྱིས་བསད་པར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ༔ ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་རྒྱལ་ཆེན་པོ་ཡི༔ ཕོ་ཉར་མངགས་པ་ཐུན་གྱི་བདག༔ དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ་ཕྱིར་ལས་ལ་ཡཱ༔ སྣ་ཚོགས་དྲག་པོ་ཐུན་གྱི་རྫས༔ གློག་ལྟར་འཁྱུག་ཅིང་ཐོག་ལྟར་འབེབས༔ དགྲ་བགེགས་ལུས་སེམས་འབེན་ལ་ཡཱ༔ གོང་གསལ་གསད་སྔགས་བརྗོད་ལ་ལིངྒ་ལ་ཐུན་བྲབ། དེ་ནས་ཐུན་གཏོར་འབུལ་བ་གོང་ལྟར་བྱ། དེ་ལྟར་བསད་རྟགས་མ་བྱུང་བར་རམ། བདུན་གཅིག་སྒྲུབ་པའི་སྐབས་འདི་ལ་ཞག་གཉིས་བྱ་འོ།། ༈ །།གསུམ་པ་མཐར་གནན་པའི་ལས་སྒྲུབ་པ་ནི། འགུགས་པ་ལྷ་དབྱེ་ཡན་ཁྱུག་ཙམ་སོང་ནས། བདག་མདུན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་གཏུམ་དྲག་ཉམས་བརྒྱར་འབར་བས་དགྲ་བོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གནན་པའི་ལས་མཛད་པར་གྱུར། མདུན་གྱི་ལིངྒ་དམིགས་བྱ་དངོས་སུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོ་མགྲིན་པ་སྙིང་ག་རྣམས་སུ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པ་ལྟེ་བར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་ལྕི་ཞིང་འཐས་པ་རེ་རེས་མནན་ཅིང་། ཡན་ལག་དང་ཚིགས་བཞི་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེས་གཟིར་པས་ཉམས་ཐག་ཅིང་གཡོ་འགུལ་མི་ཤེས་པར་བསམ་ལ་རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཐར། དགྲ་བོ་ནྲྀ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཐུམ། དྷ་ར་ཡ་དྷ་ར་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ནན། ཞེས་དང་། བགེགས་ལ། དམ་སྲི་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་སོགས་བསྒྱུར་ལ་བཟླ། ཡང་དམིགས་པ་སྔར་ལྟར་ལ། ཨོཾ་སརྦ་ཛི་ན་ཧཱུྃ་ཛཿ ཏྲི་ཛ་ཏྲིག་ནན། ནྲྀ་ཏྲི་མུ་ཏྲི་ལཾ་ནན། ཤན་ཏྲི་གན་ཏྲི་
ནན། དགྲ་བོའམ། སྲི་ཆེ་གེ་མོ་སྐབས་བབས་ཁ་བསྒྱུར་ལ། གུཾ་གུཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། ཞེས་བཟླ། མཆིལ་མ་ཁོང་དུ་སོང་ན་ངག་གནན་དུ་འགྱུར་བས་སྣོད་གཅིག་ཏུ་བསགས་ལ་ཕོ། བཟླས་པ་ཟིན་ནས་སྔོན་དུ་བསྒྲུབས་པའི་རྣམ་འཇོམས་བུམ་ཆུའམ་ཆུ་གཙང་གིས་ཁ་བཤལ། མཐར་ཐུན་སྒྲུབ་དང་བཅས་ཏེ་ཐུན་རྡེག །དམོད་བྱང་དགྲ་གནན་ལ་ཀིང་དམར་ལྟར་དང་། སྲི་གནན་ལ་སྙན་བརྒྱུད་དམོད་བྱང་ལེགས་ཀྱང་། དཀྱུས་འགྲེ་ཙམ་ལ་གོང་དུ་ལིངྒར་བཀོད་པའི་དམོད་བྱང་དགྲ་སྲི་སོ་སོ་བརྗོད་ཅིང་བྲུབ་ཁུང་སྟེང་རྔ་མ་ནག་པོས་གཡབ། ཐུན་གཏོར་འབུལ་བའི་ཚིག་གཤམ། ཐམས་ཅད་རང་གཤེད་ཕོབ་ལ་ནུས་མཐུ་ཤིགས། །ཞེས་པའི་མཐར། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མཐུ་རྩལ་ནུས་པ་རྣམས། །ནམ་ཡང་ལྡང་མེད་གནོན་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཅེས་བསྒྱུར་ལ་ཐུན་གསུམ་ལ་སོགས་འདོན་བྱ་སྔ་མ་རྣམས་ཀྱི་འགྲོས་ལྟར་རྟགས་མ་བྱུང་བར་རམ། བདུན་གཅིག་གི་ཚེ་ཉིན་གཉིས་བསྒྲུབ་བོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
人或三，如同临死之人的灯火光明也被黑暗突然扑灭，如此观想：
"吽！血饮大忿怒王之，派遣使者修法之主，为诛敌障事业亚，各种猛烈修法物质，如闪电般迅疾如雷电般降下，敌障身心标的亚！"
念诵上述诛杀咒，向傀儡洒修法物。然后如前献上修法食子。如此持续到出现诛杀征兆为止，或者在七天修法期间此步骤进行两天。
第三，最后镇压事业的修持：在略微经过召请与分离神灵后，观想自身与前方的全部神众以百种猛烈威势燃烧，执行镇压敌人身语意三者的事业。观想前方傀儡清晰为对象本人，在其头顶、喉部、心间各处，被四辐天铁轮中央饰有杂色金刚沉重而牢固地压住，四肢及全部关节被金刚钉住，使其疲惫不堪无法移动。根本咒后加上："敌人尼玛惹雅勃图姆，达惹雅达惹雅南，玛惹雅玛惹雅南"；对于障碍则改为："誓鬼特里玛惹雅"等。
又如前观想，念诵："嗡萨尔瓦吉那吽杂，特里扎特里格南，尼特里木特里蓝南，善特里甘特里南"，敌人或某某大誓鬼等根据情况改变，"贡贡萨特万巴雅南"。
唾液若咽下会成为语言镇压，因此应收集在一个容器中吐出。念诵完毕后，用事先准备好的胜怨瓶水或清水漱口。最后完成修法并击打修法物。
诅咒文对敌人镇压按红阎罗法，对誓鬼镇压用耳传诅咒文最好，但简单程序上只需念诵前面傀儡所用诅咒文，分别针对敌人与誓鬼，并用黑色尾扫镇压坑上方。
献修法食子的文句末尾"全部降下自取命运力量碎"之后加上："身语意三力量能力，永不复起镇压事业请成就。"如此修改，进行三次修法等，按照前面的程序直到出现征兆，或者在七日修法时进行两天。


། ༈ །།གསུམ་པ་ལས་ཀྱི་གཟེར་ཁ་གདབ་པ་ནི། རྟགས་སམ་ཞག་གྲངས་རྫོགས་པའི་ཐུན་ཐ་མ་དགོང་མོ་ལ་བབས་པ་དང་། ལས་བྱང་བཟླས་པ། སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ། ཚོགས་ཀྱི་ལྷག་མ་ཡན་རྒྱས་པར་གཏང་། བསྐུལ་པ་ནས་བརྩམ་ཐུན་གཏོར་ཡན་དཀྱུས་ལྟར་སོང་ནས། ལིངྒ་ཧོམ་ཁུང་ནས་སྐམ་པས་བླངས་ཏེ་དགྲ་འདྲེ་ཕོ་ལ་དཔུང་པ་གཡས་དང་མོ་ལ་གཡོན་སྔོན་ལ་བཅག་སྟེ་མགོ་ནས་མར། མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ། བྱད་ཐག་གིས་བཅིངས་ལ་གནན་ཐོད་གང་ཡིན་དེར་བཅུག །དེ་སྟེང་ཐུན་རྫས། མི་ཁའི་རྫས། ཚྭ་བུལ་ཏོག་བ་ཚྭ་སོགས་བླུགས་ལ་བཀང་། ཕུང་རེ་ཡུགས་སའི་ཤ་གོས་རབས་ཆད་རེ་བ་སོགས་ཀྱིས་བསྒྲིལ། རོ་སྐྲའམ་ཁྱི་སྤུའི་སྐུད་པ། ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་རྒྱ་
ཆིངས་བྱས་པའི་ཁ་ལ་ཁྲོ་ཞལ་ལམ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ཐེའུའི་རྒྱས་བཏབ། སེ་སྐྱེར་འོམ་བུ་གསུམ་གྱི་རྩང་དམར་རྒྱ་གྲམ་དུ་གཟེར། དེ་དག་གི་སྐབས་སུའང་ཁ་རླངས་དྲི་མ་མཐེབ་རྗེས་སོགས་མ་ཤོར་བ་གལ་ཆེ། གནན་ཆས་བྱེད་པའི་ཚེ་གོང་སྨྲོས་གནན་སྔགས་ཅི་འགྲུབ་བཟླ་ཞིང་། དགྲའམ་བགེགས་སྲི་དེ་ཉིད་དབང་པོ་ཉམས་ཤིང་འགྱུ་བ་བྲལ་ནས་འགུལ་བ་ཙམ་ཡང་མི་ནུས་ཤིང་། བྱད་ཐག་སྣ་ལྔས་གྲུ་གུ་ལྟར་བསྡམས། སྙིང་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་གནམ་ལྕགས་ལས་གྲུབ་པ་རྣོ་ངར་དང་ལྡན་ཞིང་དྲག་སྔགས་ཀྱིས་མཚན་པ་གཡོན་སྐོར་དུ་དྲག་ཏུ་འཁོར་བས་སྙིང་སོགས་ནང་ཁྲོལ་རྣམས་བཅད། ཁོ་ལ་ཟུག་གཟེར་དང་ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་མི་སྐྱེ་བར་བདེ་བའི་ངང་དུ་དྲན་མེད་དུ་བརྒྱལ་བར་བསམ། ཐོད་དབང་བསྐུར་བའི་དམིགས་པ་ནི། བདག་མདུན་གྱི་ལྷ་རྣམས་དང་། རང་བཞིན་དབྱིངས་ན་བཞུགས་པའི་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་དང་ཕྱག་མཚན་སོགས་ལས། འོད་ཟེར་དམར་ནག་མེ་རླུང་འཚུབས་ཤིང་སྲ་མཁྲེགས་མཚོན་ཆའི་རང་བཞིན་ཐོད་པ་ལ་བསྟིམས་པས་ཐོད་པ་ཤིན་ཏུ་སྲ་ཞིང་བརྟན་པ། དགྲ་བགེགས་བསྐལ་པའི་བར་དུ་མི་ལྡང་བའི་བཙོན་ཁང་སྲུབས་སེང་མེད་པར་བསམ་ཞིང་། དྲིལ་ཆས་ཀྱང་བསྐལ་པའི་མུན་པ་དང་། རྩང་རྣམས་དང་ཐོད་གནོན་རྣམས་ཀྱང་གཤིན་རྗེ་ལས་བྱེད་ཤན་པ་ཕོ་མོས་བསྐོར་ནས་ལྡང་མེད་དུ་ཐུབ་པར་སྲུང་བར་མོས་པ་ནི་སྲི་གནན་ལ་ལྷག་པར་གལ་ཆེ་ཞིང་། དགྲ་འདྲེ་གཉིས་ཀར། ཧཱུྃ་ཨེ་ཛཿབྷྲཱུྃ། ཐུགས་རྗེའི་འོད་རྩལ་སྲིད་གསུམ་གང་བའི་ཚོགས། །གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་སྟོབས་ཤུགས་ནུས་པའི་དབལ། །བགེགས་སྲིན་མཐར་བྱེད་གཤིན་ཡུལ་ཨེ་གསང་ཀློང་། །ཏིང་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཐོད་པའི་བརྡ་རུ་སྣང་། །
དབྱིངས་རྩལ་འགགས་མེད་བདུད་འདུལ་ཁྲོ་བོའི་སྤྲིན། །དྲག་སྔགས་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ཡིས། །ནམ་ཡང་གཞོམ་མེད་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོ་རུ། །སྲིད་པ་སྤུ་གྲིའི་འཁོར་ལོས་རྒྱས་ཐོབས་ཤིག །ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། །ཧཱ་སྭཱ་ཡེཿཎ་མ་ཤྲ་ཧཱ་མ་དཱི་བཱ་ཝཾ་ཨེ །དྷ་རོ་ནི་ཡོ་ཥཱཉྩ་ཏེ །དཏ྄་བ་ཧྱ་ཏེ་ག་ཐཱ་ཏ་ཥཱན་ཏེ་ཏུན་ཧེ ཿབཱ་བྷ་པྲ་ཏུ་ཧེ་མཱ་དྷར་ཡེ་ཨོཾ། ཞེས་ཉེར་གཅིག་གིས་རབ་ཏུ་གནས་པར་བྱའོ།

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
第三，执行业力钉桩：当出现征兆或日数完成时，最后一次修法在晚间进行，诵读仪轨，献护法食子，送出会供余食等广泛进行。从唤起开始直至修法食子按常规进行，然后从镇压坑中取出已干燥的傀儡，对男性敌鬼先折断右肩，对女性先折断左肩，从头向下，从尾向上卷起，用巫术绳捆绑后放入镇压颅器中。在其上注入修法物质、人口之物、盐硼硝盐等填满。用尸衣或破旧衣服、绒布等包裹，用尸发或狗毛线、五色线结成打结，在表面加盖忿怒面或杂色金刚印章封印。用石棘木柏三种的红色荆棘十字钉穿。在这些过程中，不能泄露气息、气味和指纹等痕迹极为重要。
制作镇压物时持诵前述镇压咒语尽可能多次，观想敌人或障碍誓鬼感官丧失，失去活动能力，连微小移动都无法做到，被五色巫术绳如弓般捆绑。心脏内有八辐天铁轮，锋利且刻有忿怒咒语，向左猛烈旋转切割心脏等内脏，观想他虽无痛苦病痛之苦，却在安乐中昏厥不醒。
颅器灌顶的观想是：自身与前方诸尊以及本自界中安住的寂忿无量神众的身体与手持器物等放射红黑色光芒，如同旋风火焰般坚硬武器的本质融入颅器，使颅器极为坚固稳定，成为敌障直至劫末都无法起身的无缝监狱。裹物也成为劫末黑暗，荆棘和颅器镇压物皆被阎罗事业屠夫男女围绕守护，使之无法起身，这点对誓鬼镇压尤为重要。
对敌鬼两者均念诵："吽诶杂布隆！悲心光芒力量充满三界众，集为一体力量威力能力热，终结障魔秘密阎罗域界中，禅定金刚颅器标志显现。界力无阻降魔忿怒云，猛咒链接明点的精华，永不可毁金刚本质中，以轮回剃刀之轮获得加持！嗡蓝阿蓝吽蓝萨特万巴雅南。哈斯瓦耶纳玛释拉哈玛迪瓦旺诶，达若尼约莎杰特，达特巴荷雅特嘎塔特莎特图黑，瓦巴普拉图黑玛达惹耶嗡。"以二十一遍作超胜安住。


 །དེ་ནས་གནན་པའི་ས་ནི། སྲིད་པ་གཏེར་ཁྱིམ་ལས་གནན་པའི་དམིགས་བརྒྱད་དུ་བཤད་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་གི་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་སོགས་ལྕེ་མདུད་དང་གྱིམ་ཤང་གི་ས་དམིགས། ཀིང་ཀང་དུག་རིའི་དགྲ་འདྲེ་རང་གཤེད་དབབ་པའི་ས་དམིགས་རྣམས་ངེས་པར་གལ་ཆེ་ཡང་། དཀྱུས་འགྲེ་ཙམ་དུ་དགྲ་འདྲེ་སྤྱི་ལ་ལྷ་ཁང་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་འོག །ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་གནན། བྱེ་བྲག་དམ་སྲི་ལྷ་ཁང་ཐེམ་འོག་གམ་མཆོད་རྟེན་རྨང་། ཕུང་སྲི་གྲོང་དབུས་སམ་སྲང་མདོ། དགྲ་སྲི་གོང་གསུམ་ལྟོངས་དང་ལུང་གསུམ་མདོ། དུར་སྲི་དུར་ཁྲོད་དབུས། ཕོ་སྲི་ལ་བཙས་འོག །མོ་སྲི་བྲག་ནག་རྨིང་། ཆུང་སྲི་མའི་མལ་འོག །གོད་སྲི་ར་བའི་དབུས་སུ་གནན་པའི་ས་དམིགས་གཞུང་རྣམས་སུ་སོ་སོར་བཤད་པ་ལྟར། དཔྱིད་གསུམ་ནུབ། དབྱར་གསུམ་ལྷོ། སྟོན་གསུམ་ཤར། དགུན་གསུམ་བྱང་དུ་བལྟས་ལ་དོང་གྲུ་གསུམ་བརྐོ། དེའང་ཁྲུ་གང་ཡན་ཆད་ས་རོ་ཡིན་པས་དོར། དེ་ནས་སོར་ཉི་ཤུ་བྲུས་པའི་སར་གནན་པ་བྱ། ལྟོ་འཕྱེའི་ཁ་བལྟ་ཕྱོགས་བཞེད་སྲོལ་མང་བ་ལས་འདིར་འབྱུང་བ་རིན་ཆེན་ཀུན་འདུས་དང་དགོངས་འདུས་སྐར་མཛོད་ལྟར་བྱས་པའོ། །དེ་ནས་ཆོས་སྲུང་གི་གཏོར་སྐྱོང་དང་ལས་གཞུང་ཆད་མདོ་གཏང་། ཟློག་
གཞུང་སྒོ་དབྱེ་ཡོད་ན་བྱ། མེད་ན་མི་དགོས། མདུན་གྱི་གཏོར་མའི་ཡེ་ཤེས་པ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཏེགས། དམ་ཚིག་པ་བདག་ལ་བསྟིམས་ནས། སླར་ཡང་གཏོར་ཆེན་ཟོར་རྫས་དང་བཅས་པ་སྐད་ཅིག་གིས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་དྲེགས་པ་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་ཁྲོ་གཏུམ་འཇིགས་པའི་གཟུགས་ཅན་སྲིད་གསུམ་གང་བ་ནད་མཚོན་དུག་གི་ཆར་འབེབ་པས་དགྲ་བོ་སྒྲོལ་བའི་ལས་ལ་རྔམས་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་སྟེང་འོག་ན༔ གནས་པའི་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཚོགས༔ གསེར་སྐྱེམས་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ རིག་འཛིན་བདག་གི་བཀའ་ལ་ཉོན༔ དམར་ཆེན་དྲག་པོའི་གཏོར་ཟོར་འདི༔ ལྷ་སྲིན་ཚོགས་ལ་འཕེན་སྙམ་སྟེ༔ དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ལ་མི་འཕེན་ནོ༔

以下是藏文内容的简体中文完整直译：
然后镇压地点：在《轮回宝藏之家》中解释为镇压的八种观想处，以及在《金刚经续》中所述的舌打结处和胫胯部位的观想处，阎罗毒山敌鬼自取命运的降服观想处等确实非常重要，但一般程序上，对于敌鬼总体来说应镇压在寺院或佛塔之下，十字路口。特别是誓鬼应在寺院门槛下或佛塔基础处，蕴鬼在村中央或街道交叉处，敌鬼在三个村落空地与三个山谷交界处，尸魔在墓地中央，男鬼在产房下，女鬼在黑岩石基部，小鬼在产妇床下，纠纷鬼在围墙中央，如各种经典中分别解释的镇压观想地点。春三月向西，夏三月向南，秋三月向东，冬三月向北，挖三角形坑。坑深一肘以上的土石应丢弃，然后在挖二十指深的地方进行镇压。傀儡肚脐朝向的方向虽有多种传统说法，此处按照《宝藏汇集》和《意趣汇集星藏》进行。
然后进行护法供养食子和仪轨简略结束部分。如果有回遮仪轨开门部分则做，没有则不必。将前方食子中的智慧尊升至前方虚空，誓言尊融入自身，然后瞬间将大食子连同诅咒物观想为吉祥黑鲁嘎及傲慢天魔八部军众，忿怒可怖形相充满三界，降下疾病武器毒雨，威猛执行诛杀敌人的事业。
吽！四方八隅上下方，所住显有诸神魔，请享此金色酒供，聆听持明我之令。大红猛烈食诅物，欲投向天魔众时，不向白方善众投。
;


 ཁྱེད་རྣམས་རང་རང་གནས་ལ་གཤེགས༔ ཧཱུྃ༔ རྣལ་འབྱོར་ཟོར་འཕེན་གང་དུ་འཕེན༔ སྡང་དགྲ་གནོད་བགེགས་ཕྱོགས་སུ་འཕེན༔ ཕྱོགས་དེར་གནས་པའི་གཞི་བདག་རྣམས༔ སྐུ་ཟུར་དབུ་སྨོད་ཞབས་སྡུས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟོར་གྱི་ཟོར་ལམ་ཕྱེས༔ འཁོར་བཅས་དྲག་པོའི་དམག་སྣ་དྲོངས༔ སྡང་དགྲ་གནོད་བགེགས་ཕྱོགས་སུ་ཁྱེར༔ དཔའ་བའི་འཕྲུལ་འཁོར་དེར་ཤོམས་ཤིག །ཅེས་གསེར་སྐྱེམས་མཆོད་ཅིང་། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བའི་མཇུག་ཏུ་དཀར་གཏོར་གྱིས་སྣ་དྲངས་ཏེ། གནན་ཆས། གཏོར་ཆེན་སོགས་ཁྱེར་ལ་གནན་དོང་རྩར་ཕྱིན་པ་དང་ཟོར་ཆེན་རེ་ཞིག་དེར་བཞག །གོང་དུ་སྨྲོས་པའི་བསྐུལ་
པ་དང་། གསེར་སྐྱེམས། གཟུང་དཔང་བཅས་གཏང་། ཡི་དམ་ཕུར་པ་ཡིན་ན་ཕུར་བུ་དང་། གཞན་ལ་རལ་གྲི་ཐོགས་པས་ས་ལ་བསྣུན་ཚུལ་བྱས་ཏེ། ཧཱུྃ། རང་ཉིད་དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཧེ་རུ་ཀ །སྟོང་གསུམ་གང་བའི་སྐུར་གྱུར་ཕྱག་གཡས་ཀྱིས། །ཕུར་བུ་འམ་རལ་གྲི་བསྣུན་པས་ས་གཞི་རབ་ཏུ་གས། །མཐའ་ཡི་རྒྱ་མཚོ་སྔོ་མེར་གསལ་བར་གྱུར། །ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་གྱི༔ འཇིགས་སུ་རུང་བ་མུན་པའི་ཀློང༔ དྲེགས་པ་ཀུན་གྱི་བཤན་ཁང་ནས༔ ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེ་འཁོར་དང་བཅས༔ བདག་གི་དད་པས་སྤྱན་འདྲེན་ན༔ དགྲ་བགེགས་འདུལ་ཕྱིར་གནས་འདིར་བྱོན༔ ཨེ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་རིམ་པ་བདུན་གྱི་ས་འོག་གཤིན་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར་ནས་འཆི་བདག་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་བྱེ་བ་དགུ་རིང་མདོག་ནག་ཅིང་མི་སྡུག་པའི་གཟུགས་ཅན་མ་ཧེ་ལ་ཞོན་པ། གནམ་ས་ལྟ་བུའི་ཁ་གདངས་ནས་ང་རོ་འབྲུག་ལྟར་ཁོལ་བ་ལག་གཉིས་ལེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན་ལྷ་མ་སྲིན་དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་སྐད་ཅིག་གིས་ལྷགས་པར་བསམ་ལ། ས་མ་ཡ་རཀྵ་ཏིཥྛ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དམ་ལ་བཞག །དམར་གཏོར་ཤ་དུམ་ཟན་དུམ་རཀྟས་བྲན་པ་དགྲ་བོའི་ཤ་ཁྲག་ཏུ་དམིགས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ། ཀྲྀཥྞ་ཛ་མཱ་རི་ཧཱུྃ་ཕཊ། དགྲ་བགེགས་ཀྱི་མཱཾ་ས་ཙིཏྟ་རཀྟ་གོ་རོ་ཙ་ན་ཀིང་ནི་རི་ཏི་གྲྀཧྞ་ཁཱ་ཧིས་བསྔོས་ལ། ཧཱུྃ། འཆི་བདག་ནག་པོ་འཁོར་བཅས་ལ། །
དགྲ་བོའི་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདི། །འབུལ་གྱིས་དགྱེས་པར་རོལ་ནས་ཀྱང་། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་འཁོར་དང་བཅས། །སྡོམ་འཛིན་གནན་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཅེས་པས་དམར་གཏོར་དོང་དུ་འབུལ། སླར་ཡང་འགུགས་འདྲེན་བླ་འགུགས་ནན་ཏན་ལྷ་དབྱེའི་བར་དུ་བྱས་ནས། གནན་ཆས་ཐོགས་ཏེ། དགྲ་གནན་ལ།་་་ཧཱུྃ། དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་ལས་ངན་འདི། །གནན་ནོ་རི་རབ་འོག་ཏུ་གནན། །ལས་ཀྱིས་མནར་པའི་སྡིག་ཅན་འདི། །གཏད་དོ་གཤིན་རྗེའི་ལག་ཏུ་གཏད། །འཁོར་བར་འཁྱམས་པའི་ལས་ངན་འདི། །སྦ་འོ་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་སྦ། །དང་པོ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བཀའ། །དེ་ནས་འབྱུང་བ་ལྔ་ཡི་གཏེར། །དེ་ནས་དབང་པོ་ལྔ་ཡི་བཅུད། །དང་པོར་ཞེ་སྡང་ཕ་ཡི་རྒྱུད། །བར་དུ་འདོད་ཆགས་མ་ཡི་མངལ། །ཐ་མར་ཉོན་མོངས་ལུས་བླངས་ཏེ། །གཏན་དུ་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བ་ལས། །དེ་བས་བསད་ཅིང་གནན་པར་བྱ། །གནན་གཟིར་དྲག་པོ་མི་བྱ་རྒྱུ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལས་ངན་སྣ་ཚོགས་སྤྱོད། །འདི་འོག་བསྐལ་པ་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ན། །གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོས་ཆོས་འཆད་ཟེར། ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོས་སྐལ་དེར་ཉོན་ཅིག །འཁོར་དང་བུད་མེད་ཉེ་དྲུང་ཟས་ནོར་བཅས། །གཏད་དོ་འཆི་བདག་གཤིན་རྗེའི་ལག་ཏུ་གཏད། །དེ་ཡི་ལག་ནས་འཆོར་མི་སྲིད། །གནན་ནོ་རི་རབ་འོག་ཏུ་གནན། །དེ་ཡི་འོག་ནས་ལྡང་མི་སྲིད། །ནམ་ཞིག་བྱང་ཆུབ་
སེམས་སྐྱེས་ན། །ལོངས་ལ་རྒྱལ་བའི་བཀའ་ལ་ཉོན། །དེ་ཡི་བར་དུ་གནན་པར་བྱའོ།

你提交的上下文信息超过30k, 目前超长上下文仅捐赠用户可用, 请检查账户是否存在有效订阅

 །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མི་བྱ་འོ། །ཞེས་དང་། སྲི་མནན་ལ།་་་ཧཱུྃ། ཕུང་སྲི་བྱ་བའི་ལས་ངན་འདིས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྐུ་ལ་བསྡོས། །རྡོ་རྗེ་མཆེད་ལ་བར་ཆད་བྱས། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ལ་རྟག་ཏུ་འཚེ། །དམ་སྲི་སྡིག་ཅན་ལས་ངན་འདིས། །རྒྱལ་ཁམས་ཡོངས་ལ་གནོད་པ་བྱས། །སྦྱོར་སྒྲོལ་མང་པོའི་སྒོ་ཡང་བཀག །བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་སྡིག་ཅན་འདི། །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །འཇིགས་རུང་གཤིན་རྗེའི་ཁ་ནང་ཆུགས། །མི་འགྱུར་ཡངས་པའི་མགྲིན་པར་དྲོངས། །ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་ལྟོ་བར་ཆུགས། །གཏད་དོ་འཆི་བདག་ཁྱོད་ལ་གཏད། །འཆི་བདག་ནག་པོ་དམ་ཚིག་ཅན། །གལ་ཏེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་བར། །སྲི་ངན་གཏད་ཀྱིས་སླར་མ་གཏང་། །ཞེས་གནན་རྫས་གཤིན་རྗེ་ལ་གཏད་པར་མོས་ལ་དོང་ནང་དུ་བསྐྱུར། གཉིས་ཀ་ལའང་སོ་སོའི་གནན་སྔགས་དང་ལྡོག་མེད་ཀྱི་དམོད་པ་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་མོ་བརྡབ། དམིགས་བྱ་ཁོང་ཆུད་གཤིན་རྗེ་ཞལ་བསྡམས་ཏེ༔ མནན་པའི་ལས་སྦྱར་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་རྣམས༔ བསྐལ་པ་མ་སྟོངས་བར་དུ་མི་ཐར་བས༔ མུན་ནག་རུམ་གྱི་ནང་ནས་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང༔ རིམ་བདུན་ས་འོག་གཤིན་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར་སོང༔ ཞེས་བསམ་ལ་རོ་གཡམ་ལ་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་བྲིས་པས་ཁ་བཀབ། མི་ཁའི་རྫས་སོགས་ཀྱང་བླུགས། འབྱུང་བ་གོ་
ལྡོག་གི་དམིགས་པ་དང་བཅས། མཁའ་དབྱིངས་རླུང་མེ་ཆུ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་། །སུཾ་ལས་རིན་ཆེན་རི་རབ་སྲ་ཞིང་བརྟན། །རབ་འབར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པས། །རྟག་ཏུ་ཐར་མེད་གཟིར་མནན་རྒྱས་གདབ་བོ། །ཞེས་བརྗོད་ལ་འབྱུང་བ་རེ་རེས་རྒྱས་འདེབས་པ་དང་དེ་ཡི་ས་བོན་བཅུག་པའི་སྔགས་བཟླ་བ་ཡིན་ཏེ། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཡཾ་ནྲྀ་ཏྲི་སོགས་ཀྱིས་འགྲེས་ཏེ། རཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ་རྣམས་ལ་སྔགས་སྔ་མ་བཞིན་བཏགས་ལ་འདོན་ཚིག་དང་སྤྲད་ལ་ནམ་མཁའ་རླུང་མེ་ཆུ་ས་རིམ་པ་དགུའམ། ཡང་ན་གོ་ལྡོག་གི་སྔགས་དམིགས་དང་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ལ། དེ་སྟེང་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་ཀྱི་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་བྱ་བར་བཞེད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། ཧཱུྃ། གཅིག་ནི་ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་རྒྱ། །གཉིས་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྒྱ། །གསུམ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ། །བཞི་ནི་ཚད་མེད་བཞི་ཡི་རྒྱ། །ལྔ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱ། །དྲུག་ནི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་རྒྱ། །བདུན་ནི་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་རྒྱ། །བརྒྱད་ནི་རྣམ་ཐར་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱ། །དགུ་ནི་ཐེག་པ་རིམ་དགུའི་རྒྱ། །དོན་དང་བརྡ་སྦྱར་རྟགས་ཀྱི་རྒྱ། །གཉིས་སུ་མེད་པར་རྒྱས་གདབ་བོ།

 །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མི་བྱ་འོ། །ཞེས་དང་། སྲི་མནན་ལ།་་་ཧཱུྃ། ཕུང་སྲི་བྱ་བའི་ལས་ངན་འདིས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྐུ་ལ་བསྡོས། །རྡོ་རྗེ་མཆེད་ལ་བར་ཆད་བྱས། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ལ་རྟག་ཏུ་འཚེ། །དམ་སྲི་སྡིག་ཅན་ལས་ངན་འདིས། །རྒྱལ་ཁམས་ཡོངས་ལ་གནོད་པ་བྱས། །སྦྱོར་སྒྲོལ་མང་པོའི་སྒོ་ཡང་བཀག །བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་སྡིག་ཅན་འདི། །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །འཇིགས་རུང་གཤིན་རྗེའི་ཁ་ནང་ཆུགས། །མི་འགྱུར་ཡངས་པའི་མགྲིན་པར་དྲོངས། །ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་ལྟོ་བར་ཆུགས། །གཏད་དོ་འཆི་བདག་ཁྱོད་ལ་གཏད། །འཆི་བདག་ནག་པོ་དམ་ཚིག་ཅན། །གལ་ཏེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་བར། །སྲི་ངན་གཏད་ཀྱིས་སླར་མ་གཏང་། །ཞེས་གནན་རྫས་གཤིན་རྗེ་ལ་གཏད་པར་མོས་ལ་དོང་ནང་དུ་བསྐྱུར། གཉིས་ཀ་ལའང་སོ་སོའི་གནན་སྔགས་དང་ལྡོག་མེད་ཀྱི་དམོད་པ་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་མོ་བརྡབ། དམིགས་བྱ་ཁོང་ཆུད་གཤིན་རྗེ་ཞལ་བསྡམས་ཏེ༔ མནན་པའི་ལས་སྦྱར་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་རྣམས༔ བསྐལ་པ་མ་སྟོངས་བར་དུ་མི་ཐར་བས༔ མུན་ནག་རུམ་གྱི་ནང་ནས་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང༔ རིམ་བདུན་ས་འོག་གཤིན་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར་སོང༔ ཞེས་བསམ་ལ་རོ་གཡམ་ལ་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་བྲིས་པས་ཁ་བཀབ། མི་ཁའི་རྫས་སོགས་ཀྱང་བླུགས། འབྱུང་བ་གོ་
ལྡོག་གི་དམིགས་པ་དང་བཅས། མཁའ་དབྱིངས་རླུང་མེ་ཆུ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་། །སུཾ་ལས་རིན་ཆེན་རི་རབ་སྲ་ཞིང་བརྟན། །རབ་འབར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པས། །རྟག་ཏུ་ཐར་མེད་གཟིར་མནན་རྒྱས་གདབ་བོ། །ཞེས་བརྗོད་ལ་འབྱུང་བ་རེ་རེས་རྒྱས་འདེབས་པ་དང་དེ་ཡི་ས་བོན་བཅུག་པའི་སྔགས་བཟླ་བ་ཡིན་ཏེ། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཡཾ་ནྲྀ་ཏྲི་སོགས་ཀྱིས་འགྲེས་ཏེ། རཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ་རྣམས་ལ་སྔགས་སྔ་མ་བཞིན་བཏགས་ལ་འདོན་ཚིག་དང་སྤྲད་ལ་ནམ་མཁའ་རླུང་མེ་ཆུ་ས་རིམ་པ་དགུའམ། ཡང་ན་གོ་ལྡོག་གི་སྔགས་དམིགས་དང་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ལ། དེ་སྟེང་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་ཀྱི་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་བྱ་བར་བཞེད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། ཧཱུྃ། གཅིག་ནི་ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་རྒྱ། །གཉིས་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྒྱ། །གསུམ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ། །བཞི་ནི་ཚད་མེད་བཞི་ཡི་རྒྱ། །ལྔ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱ། །དྲུག་ནི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་རྒྱ། །བདུན་ནི་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་རྒྱ། །བརྒྱད་ནི་རྣམ་ཐར་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱ། །དགུ་ནི་ཐེག་པ་རིམ་དགུའི་རྒྱ། །དོན་དང་བརྡ་སྦྱར་རྟགས་ཀྱི་རྒྱ། །གཉིས་སུ་མེད་པར་རྒྱས་གདབ་བོ།

 །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མི་བྱ་འོ། །ཞེས་དང་། སྲི་མནན་ལ།་་་ཧཱུྃ། ཕུང་སྲི་བྱ་བའི་ལས་ངན་འདིས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྐུ་ལ་བསྡོས། །རྡོ་རྗེ་མཆེད་ལ་བར་ཆད་བྱས། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ལ་རྟག་ཏུ་འཚེ། །དམ་སྲི་སྡིག་ཅན་ལས་ངན་འདིས། །རྒྱལ་ཁམས་ཡོངས་ལ་གནོད་པ་བྱས། །སྦྱོར་སྒྲོལ་མང་པོའི་སྒོ་ཡང་བཀག །བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་སྡིག་ཅན་འདི། །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །འཇིགས་རུང་གཤིན་རྗེའི་ཁ་ནང་ཆུགས། །མི་འགྱུར་ཡངས་པའི་མགྲིན་པར་དྲོངས། །ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་ལྟོ་བར་ཆུགས། །གཏད་དོ་འཆི་བདག་ཁྱོད་ལ་གཏད། །འཆི་བདག་ནག་པོ་དམ་ཚིག་ཅན། །གལ་ཏེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་བར། །སྲི་ངན་གཏད་ཀྱིས་སླར་མ་གཏང་། །ཞེས་གནན་རྫས་གཤིན་རྗེ་ལ་གཏད་པར་མོས་ལ་དོང་ནང་དུ་བསྐྱུར། གཉིས་ཀ་ལའང་སོ་སོའི་གནན་སྔགས་དང་ལྡོག་མེད་ཀྱི་དམོད་པ་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་མོ་བརྡབ། དམིགས་བྱ་ཁོང་ཆུད་གཤིན་རྗེ་ཞལ་བསྡམས་ཏེ༔ མནན་པའི་ལས་སྦྱར་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་རྣམས༔ བསྐལ་པ་མ་སྟོངས་བར་དུ་མི་ཐར་བས༔ མུན་ནག་རུམ་གྱི་ནང་ནས་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང༔ རིམ་བདུན་ས་འོག་གཤིན་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར་སོང༔ ཞེས་བསམ་ལ་རོ་གཡམ་ལ་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་བྲིས་པས་ཁ་བཀབ། མི་ཁའི་རྫས་སོགས་ཀྱང་བླུགས། འབྱུང་བ་གོ་
ལྡོག་གི་དམིགས་པ་དང་བཅས། མཁའ་དབྱིངས་རླུང་མེ་ཆུ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་། །སུཾ་ལས་རིན་ཆེན་རི་རབ་སྲ་ཞིང་བརྟན། །རབ་འབར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པས། །རྟག་ཏུ་ཐར་མེད་གཟིར་མནན་རྒྱས་གདབ་བོ། །ཞེས་བརྗོད་ལ་འབྱུང་བ་རེ་རེས་རྒྱས་འདེབས་པ་དང་དེ་ཡི་ས་བོན་བཅུག་པའི་སྔགས་བཟླ་བ་ཡིན་ཏེ། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཡཾ་ནྲྀ་ཏྲི་སོགས་ཀྱིས་འགྲེས་ཏེ། རཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ་རྣམས་ལ་སྔགས་སྔ་མ་བཞིན་བཏགས་ལ་འདོན་ཚིག་དང་སྤྲད་ལ་ནམ་མཁའ་རླུང་མེ་ཆུ་ས་རིམ་པ་དགུའམ། ཡང་ན་གོ་ལྡོག་གི་སྔགས་དམིགས་དང་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ལ། དེ་སྟེང་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་ཀྱི་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་བྱ་བར་བཞེད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། ཧཱུྃ། གཅིག་ནི་ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་རྒྱ། །གཉིས་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྒྱ། །གསུམ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ། །བཞི་ནི་ཚད་མེད་བཞི་ཡི་རྒྱ། །ལྔ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱ། །དྲུག་ནི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་རྒྱ། །བདུན་ནི་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་རྒྱ། །བརྒྱད་ནི་རྣམ་ཐར་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱ། །དགུ་ནི་ཐེག་པ་རིམ་དགུའི་རྒྱ། །དོན་དང་བརྡ་སྦྱར་རྟགས་ཀྱི་རྒྱ། །གཉིས་སུ་མེད་པར་རྒྱས་གདབ་བོ།

 །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མི་བྱ་འོ། །ཞེས་དང་། སྲི་མནན་ལ།་་་ཧཱུྃ། ཕུང་སྲི་བྱ་བའི་ལས་ངན་འདིས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྐུ་ལ་བསྡོས། །རྡོ་རྗེ་མཆེད་ལ་བར་ཆད་བྱས། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ལ་རྟག་ཏུ་འཚེ། །དམ་སྲི་སྡིག་ཅན་ལས་ངན་འདིས། །རྒྱལ་ཁམས་ཡོངས་ལ་གནོད་པ་བྱས། །སྦྱོར་སྒྲོལ་མང་པོའི་སྒོ་ཡང་བཀག །བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་སྡིག་ཅན་འདི། །ནམ་ཡང་གཏང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །འཇིགས་རུང་གཤིན་རྗེའི་ཁ་ནང་ཆུགས། །མི་འགྱུར་ཡངས་པའི་མགྲིན་པར་དྲོངས། །ཐར་མེད་ལས་ཀྱི་ལྟོ་བར་ཆུགས། །གཏད་དོ་འཆི་བདག་ཁྱོད་ལ་གཏད། །འཆི་བདག་ནག་པོ་དམ་ཚིག་ཅན། །གལ་ཏེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་བར། །སྲི་ངན་གཏད་ཀྱིས་སླར་མ་གཏང་། །ཞེས་གནན་རྫས་གཤིན་རྗེ་ལ་གཏད་པར་མོས་ལ་དོང་ནང་དུ་བསྐྱུར། གཉིས་ཀ་ལའང་སོ་སོའི་གནན་སྔགས་དང་ལྡོག་མེད་ཀྱི་དམོད་པ་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་མོ་བརྡབ། དམིགས་བྱ་ཁོང་ཆུད་གཤིན་རྗེ་ཞལ་བསྡམས་ཏེ༔ མནན་པའི་ལས་སྦྱར་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་རྣམས༔ བསྐལ་པ་མ་སྟོངས་བར་དུ་མི་ཐར་བས༔ མུན་ནག་རུམ་གྱི་ནང་ནས་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང༔ རིམ་བདུན་ས་འོག་གཤིན་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར་སོང༔ ཞེས་བསམ་ལ་རོ་གཡམ་ལ་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་བྲིས་པས་ཁ་བཀབ། མི་ཁའི་རྫས་སོགས་ཀྱང་བླུགས། འབྱུང་བ་གོ་
ལྡོག་གི་དམིགས་པ་དང་བཅས། མཁའ་དབྱིངས་རླུང་མེ་ཆུ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་། །སུཾ་ལས་རིན་ཆེན་རི་རབ་སྲ་ཞིང་བརྟན། །རབ་འབར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པས། །རྟག་ཏུ་ཐར་མེད་གཟིར་མནན་རྒྱས་གདབ་བོ། །ཞེས་བརྗོད་ལ་འབྱུང་བ་རེ་རེས་རྒྱས་འདེབས་པ་དང་དེ་ཡི་ས་བོན་བཅུག་པའི་སྔགས་བཟླ་བ་ཡིན་ཏེ། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཡཾ་ནྲྀ་ཏྲི་སོགས་ཀྱིས་འགྲེས་ཏེ། རཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ་རྣམས་ལ་སྔགས་སྔ་མ་བཞིན་བཏགས་ལ་འདོན་ཚིག་དང་སྤྲད་ལ་ནམ་མཁའ་རླུང་མེ་ཆུ་ས་རིམ་པ་དགུའམ། ཡང་ན་གོ་ལྡོག་གི་སྔགས་དམིགས་དང་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ལ། དེ་སྟེང་རྒྱ་གྲམ་དང་རི་རབ་ཀྱི་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་བྱ་བར་བཞེད་དོ། །དེ་ནས་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། ཧཱུྃ། གཅིག་ནི་ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་རྒྱ། །གཉིས་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྒྱ། །གསུམ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ། །བཞི་ནི་ཚད་མེད་བཞི་ཡི་རྒྱ། །ལྔ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱ། །དྲུག་ནི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་རྒྱ། །བདུན་ནི་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་རྒྱ། །བརྒྱད་ནི་རྣམ་ཐར་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱ། །དགུ་ནི་ཐེག་པ་རིམ་དགུའི་རྒྱ། །དོན་དང་བརྡ་སྦྱར་རྟགས་ཀྱི་རྒྱ། །གཉིས་སུ་མེད་པར་རྒྱས་གདབ་བོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是用于人类学和语言学术用途的翻译：
永远不要放弃。以及，镇伏恶灵时……嗡（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：种子字，无具体意义，汉语拟音：吽）。
因这恶业称为冤魂作祟，
向金刚上师之身作祟，
对金刚兄弟造成障碍，
对修行者我常常伤害。
因这违誓者罪人的恶业，
对整个国土造成了危害，
阻断了众多解脱之门。
违背教言的这个罪人，
永远不要放过他！
将他投入可怕阎罗口中，
拖入不变广阔的咽喉，
投入无法解脱的业力腹中。
托付给你，托付给死主。
黑色死主持誓者啊，
若有菩提心存在，
恶灵已托付，切勿放回。
如此观想将压制物托付给阎罗后投入洞中。对两者都要念诵各自的镇压咒语和不可逆转的诅咒，同时拍掌。观想对象被镇压，阎罗闭嘴：被镇压的违背誓言的敌人们，在劫不空之前无法解脱，从黑暗的深处到海洋深处，进入地下七层阎罗城市。然后思维以刻有十字和须弥山的平石盖住，也放入人口中的物品等。
伴随着逆转元素的观想：
"在虚空风火水土的坛城之上，
从'宋'字生出坚固稳定的珍宝须弥山，
以及各种炽燃的金刚，
永远无法解脱地压制镇伏，施以封印。"
如此诵念，用每一元素进行封印，并诵念含有其种子字的咒语："额-尼-提-玛-拉-雅-萨特旺-帕-雅-南"，然后依次用"扬-尼-提"等，将"让-邦-朗-宋"等种子字与前面的咒语相连，与诵词结合，天空、风、火、水、土九层次，或者逆向的咒语观想和封印也同样，上面再加十字和须弥山的封印也应如此做。
然后封印：
"吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：种子字，无具体意义，汉语拟音：吽）。
一是专注一境的印，
二是方便智慧的印，
三是身语意的印，
四是四无量的印，
五是五智的印，
六是六波罗蜜的印，
七是七觉支的印，
八是八解脱的印，
九是九乘次第的印，
意义与符号结合的标记印，
无二无别地盖上封印。"


 །ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན། དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་ཨཿ དེ་ནས། གཏོར་མའི་དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུས། གཏོར་ཆེན་སྤྲུལ་པའི་དམག་ཚོགས་ནམ་མཁའ་གང་བ་དཔའ་བའི་ངར་སྒྲ་དང་བཅས་ཏེ་དགྲའམ་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཆས་ནས། མཚོན་ཆའི་ཆར་ཕབ་པས་དགྲ་བགེགས་རྒྱབ་རྟེན་དང་བཅས་པ་ཁ་ཕུང་རྗེས་མེད་དུ་བརླགས་པར་གྱུར་པར་
མོས་ལ། ལས་བྱང་རང་རང་གི་ཆད་མདོའི་གཤམ་ནས་འབྱུང་བའི་ཟོར་བསྐུལ་ལམ། སྤྱི་ཁྱབ་ཙམ་དུ། ཧཱུྃ། དྲག་པོ་ཟོར་གྱི་དཔུང་ཚོགས་དགྲ་ལ་བྷྱོ། །སྡང་དགྲ་གནོད་བགེགས་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་རློགས། །སྡང་བའི་དགྲ་བོ་ཡིད་ལ་བརྣགས་པ་འདིའི། །མི་སོད་ཁྱིམ་ཤིགས་ནོར་ཕྱུགས་ཐལ་བར་རློགས། །དགྲ་བགེགས་རྩད་ནས་གཅོད་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །བྷྱོ་བྷྱོ་སྡང་བའི་དགྲ་ལ་བྷྱོ། །བྷྱོ་བྷྱོ་གནོད་པའི་བགེགས་ལ་བྷྱོ། །བྷྱོ་བྷྱོ་ཟ་བའི་འདྲེ་ལ་བྷྱོ། །བྷྱོ་བྷྱོ་ཕུང་བའི་སྲི་ལ་བྷྱོ། །ཟོར་ཟོར་དམིགས་པའི་ཡུལ་དུ་ཟོར། །ཞེས་དང་ཟློག་སྔགས་དམོད་ཚིག་བཅས་བརྗོད་ལ་དགྲ་ཕྱོགས་སམ་ཐེབས་ཕྱོགས་སུ་རྩེ་བསྟན་ལ་འཕང་། བཤལ་ཆུས་བརྟན་མ་བསྐྱང་། གཏོར་སྣོད་མནན་པའི་ཁར་སྦུབས་ལ་འགུགས་གཞུག་དང་ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་འཆིང་བསྡམ་བྱས་ཏེ། ལས་བྱང་སོ་སོའི་གཞུང་ལྟར་རྟ་བྲོ་བརྡུང་། དམིགས་བསལ་མེད་ན་སྤྱི་ཙམ་དུ། ཧཱུྃ། སྟོང་གསུམ་སྟོང་གི་འཇིག་རྟེན་ན། །ཞིང་བཅུ་བསྒྲལ་པའི་གདན་སྟེང་དུ། །དཔལ་ཆེན་ལྷ་ཚོགས་བྲོ་བརྡུངས་པས། །དགྲ་ནི་ཐལ་བར་རློག་པའི་བྲོ། །བགེགས་ནི་ཕྱེ་མར་འཐག་པའི་བྲོ། །གཉིས་འཛིན་རུ་དྲ་སྒྲོལ་བའི་བྲོ། །བར་ཆད་མེད་པར་བརྡུང་བར་བྱ། །ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ལཾ་ནན། ཞེས་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀའི་མཐུ་སྟོབས་དང་ནུས་པས་རྒྱས་བཏབ་ཅིང་བདེན་པའི་ཚིག་གིས་གཟིར། དྲག་རྩལ་སྟོབས་ཀྱིས་མནན་པས་ནམ་ཡང་ལྡོག་པ་མེད་པར་གྱུར་པར་མོས། གཏོར་སྣོད་གཟེད་ལ་འབྲུ་འཐོར་ཞིང་ཡེ་དྷར་དང་ཤིས་བརྗོད་བྱ། ཅུང་ཟད་
ཕྱིར་སྤགས་ནས་ལས་གཞུང་གི་སྲུང་འཁོར་འདོན་བསྒོམ་བྱ། སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་མཐིང་ནག་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་པ་ཞིག་གིས་རྗེས་བཅད་པར་བསམ། ཐོ་བརྩེགས་པའམ། སྒོ་ལ་ཁྲོཾ་བྲི། ཁྱིམ་དུ་ལོག་ནས་ཚེ་འགུགས་དང་ལས་གཞུང་གཏང་རག་མཆོད་བསྟོད་སོགས་རྗེས་བསྡུ་རྣམས་དཀྱུས་ལྟར་དུ་བྱའོ།། །།གནན་པའི་སྐབས་སུ་ས་བརྐོ་གང་དུའང་མ་ཕིག་ན་མ་ཐེབས་པ་ཡིན་པས་ངེས་པར་སླར་བསྐྱར་དགོས་པར་གསུངས་ཤིང་། གནན་དོང་ཅུང་ཟད་བརྐོས་པས་ས་བུག་པ་ལྟར་སོང་བ་ནི་ཐེབས་པའི་ཚད་ཡིན་ལ་བརྐོ་སླ་བའང་ཐེབས་པའི་རྟགས་སུ་བཤད་དོ། །ལས་སྦྱོར་ཉིན་ཐུན་རྗེས་མའི་ཕྱག་ལེན་དཀྱུས་སུ་བསྟན་པ་ནི་གཞུང་ཕལ་མོ་ཆེའི་དངོས་བསྟན་སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་སོགས་ཀྱི་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་ཡིན་ལ། ཡང་རིག་འཛིན་གོང་མ་ཁ་ཅིག་གིས་གདབ་ལས་བྱ་བར་བཞེད་པ་ལྟར་ན། ཐུན་ཐ་མ་ལ་ཚོགས་བར་པ་ཡན་གྲུབ་པར་བྱས། དེ་ནས་བྲུབ་ཁུང་ནས་ལིངྒ་སྐམ་པས་བླངས་པ་དང་ཟན་ལིང་བཅས་སློབ་དཔོན་མདུན་ལྕགས་སྣོད་དུ་བཞག །བསྐུལ་དང་གསེར་སྐྱེམས་ནས་བརྩམ་ལས་གཞུང་སོ་སོའི་གདབ་ལས་རྒྱས་པར་བྱ་བ་ལས། འགུགས་པའི་སྐབས་གཞུང་འདིའི་བླ་འགུགས་དང་། བསྒྲལ་བའི་མཐར་གསད་པའི་སྔགས་དམིགས་ཀྱང་སྦྱར། གནན་ལིང་ལ་གནས་སྤར་གྱི་དམིགས་པ་བྱ་རུང་མིན་བཞེད་སྲོལ་གཉིས་སུ་སྣང་བ་ལས་རྣམ་ཤེས་མི་སྤར་བ་ཐེབས་སླ་བར་གོ །ཟན་ལིང་གཏུབས་ནས་ཞལ་བསྟབས་བྱས་ལ་གཏོར་ཆེན་དུ་ཕུལ། གནན་ལིང་མ་བསྣད་པར་བསྟབ་པའི་མཐར་ལྟེབ་ཆག་བྱས་ནས་དུག་ཁྲག་གིས་ཁྲམ་བཏབ་ལ་གནན་ཆས་སོགས་གོང་སྨྲོས་ལྟར་བྱ་བ་ནི་ལུགས་གཅིག་ཡིན་པས་རང་གི་ལོང་ཁྱབ་བམ་འདོད་མོས་དང་བསྟུན་ཆོག་གོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的翻译：
嗡蓝啊蓝吽蓝萨特旺巴亚南（藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན，梵文拟音：oṃ laṃ āḥ laṃ hūṃ laṃ sattvambha ya nan，梵文天城体：ओं लं आः लं हूं लं सत्त्वम्भ य नन्，梵文泰卢固体：ఓం లం ఆః లం హూం లం సత్త్వమ్భ య నన్，汉语字面意义：三身种子字与镇压咒语，汉语拟音：嗡朗阿朗吽朗萨特旺巴亚南）。达玛达图阿阿（藏文：དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་ཨཿ，梵文拟音：dharma dhātu a aḥ，梵文天城体：धर्म धातु अ अः，梵文泰卢固体：ధర్మ ధాతు అ అః，汉语字面意义：法界本质，汉语拟音：达玛达图阿阿）。
然后，将食子的三昧耶尊收摄于自身，观想大食子变化的军队充满虚空，发出勇猛的呐喊声，前往敌人或障碍之处，降下武器之雨，使敌人障碍及其依靠全部消灭无余。如此观想后，根据各自仪轨结尾部分出现的诛杀指令，或者一般性地：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：种子字，无具体意义，汉语拟音：吽）！
威猛诛杀之军队向敌人扑去！
将仇敌与害障碾为尘土！
对这心中怀恨的仇敌，
摧毁其家宅，财物牲畜化为尘土！
执行从根本铲除敌障的事业！
扑向扑向憎恨的敌人扑向！
扑向扑向造害的障碍扑向！
扑向扑向吞噬的鬼魂扑向！
扑向扑向毁灭的邪灵扑向！
诛诛向目标对象诛去！
如此诵念诅咒咒语与诅咒词，将尖端朝向敌方或目标方向投掷。用洗净水稳固，祈请地母。将食子器皿口朝下覆盖，以招请纳入和四印缚束镇压，按照各自仪轨击打马足。若无特别指示，则一般性地：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：种子字，无具体意义，汉语拟音：吽）！
在三千大千世界中，
于十方度化的座垫上，
大吉祥天众击打舞步，
敌人碾为粉尘的舞步，
障碍捣为粉末的舞步，
解脱二取魔王的舞步，
无障碍地击打！
嗡蓝啊蓝吽蓝萨特旺巴亚蓝南（藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ལཾ་ནན，梵文拟音：oṃ laṃ āḥ laṃ hūṃ laṃ sattvambha ya laṃ nan，梵文天城体：ओं लं आः लं हूं लं सत्त्वम्भ य लं नन्，梵文泰卢固体：ఓం లం ఆః లం హూం లం సత్త్వమ్భ య లం నన్，汉语字面意义：三身种子字与镇压咒语，汉语拟音：嗡朗阿朗吽朗萨特旺巴亚朗南）。
以大吉祥嘿噜嘎的威力、力量和能力加持，以真实语言降服，以威猛力量镇压，永不反弹。如此观想。将食子器皿摆正，撒散谷物，诵念"耶达玛"和吉祥偈。
稍微后退，诵念和修持仪轨中的护轮。观想一只深蓝色幻化金翅鸟向外望，切断后路。堆叠石堆或在门上写"冲"字。回到家后，应照常进行召寿和仪轨中的感恩供养、赞颂等收尾仪式。
在镇压时，如果挖土时无论挖在哪里都没有效果，则表示未生效，必须重新进行，这是明确指示的。当挖镇压坑时，如果稍微一挖就出现类似洞穴的情况，就是生效的标志，挖起来容易也被解释为生效的征兆。
日常仪式后续的做法如前所述，这是根据大多数仪轨的明示和敏林大伏藏师等的传统。但有些上师认为应当进行镇杀，方法如下：在最后一座修法中，完成中间供养部分，然后从洞中取出干燥的替身及面粉替身，放在上师面前的金属容器中。从祈请和甘露酒开始，按照各自仪轨详细进行镇杀法，在招请阶段使用本仪轨的上师招请，在解脱后加上杀咒观想。关于镇压替身是否做神识转移的观想，有两种传统，其中不转移神识更容易生效。将面粉替身切碎后嘴对嘴喂给大食子，镇压替身不要压碎，而是折叠后用毒血交叉涂抹，然后如前所述进行镇压，这是一种方法，可根据自身情况或意愿调整。


 །སྤྱིར་ཕན་གནོད་ཀྱི་
ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པ་ལ་རང་འདོད་ཙམ་གྱིས་མི་ཆོག །གཞུང་རྣམས་ནས་བཤད་པའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་དགོས་པ་གཞིར་བྱས། ཁྱད་པར་དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྣམས་ལ་མན་ངག་གི་གནད་དང་མི་ལྡན་པར་གྱ་ཚོམ་དུ་སྤྱོད་ན་ཕན་གནོད་ཅིར་འགྱུར་ཆ་མི་འཚལ་ཞིང་། ལྷག་པར་གནན་གཏད་ཀྱི་རིགས་འདི་ཁེ་ཉེན་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས། གྲོགས་བསྟེན་པ། དུག་དབྱུང་བ། རྒྱན་གདབ་པ་སོགས་ལས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་ཟབ་གནད་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་གི་རྒྱུད་དང་། སྲིད་པ་གཏེར་ཁྱིམ་མ་བུ། རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཞལ་ལུང་རྣམས་ལ་འདྲིས་པ་ཞིག་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་འོ། །འདི་ནི་ཡི་དམ་བཀའ་བརྒྱད་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་གཤིན་རྗེ་རྟ་མགྲིན་ཕུར་པ་མ་མོ། གུར་དྲག་སོགས་གང་ལའང་སྦྱར་དུ་རུང་ཞིང་། དགྲ་གནན་དང་སྲི་གནན་སོ་སོར་བྱེད་ཚུལ་དཀྱུས་སུ་བསྟན་པ་དང་། ཕྱོགས་སུ་བྱེད་ནའང་ཚིག་སྤེལ་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་ཞེས་ཕྱོགས་བསྡུས་སུ་སྦྱོར་བ་དང་། ལིངྒ་བྲི་བ། བླ་འགུགས། གནན་ཚིག་སོགས་གཉིས་ཀ་བྱེད་ཀྱང་རུང་ཞིང་། མི་འགྲུབ་ན་སྤྱི་འགྲེའི་ནང་འཐུས་པ་སོགས་རྒྱས་བསྡུས་འདོར་ལེན་རིགས་པས་འཕྲུལ་ཤེས་པར་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的翻译：
一般而言，执行利益或伤害的各种法事，仅凭个人意愿是不够的。必须以经典中所说的具备条件为基础。尤其是在调伏与降伏事业方面，若不具备口诀要点而盲目行事，则利害后果无法预料。特别是这类镇压托付法，利害关系极大，因此熟悉结伴修持、拔毒、加持装饰等一般和特殊的深要诀窍，对于金刚典籍之续，生命伏藏母子，持明传承口传等，非常重要。
这种方法可适用于本尊八大教法总体，以及特别的阎罗、马头明王、金刚橛、空行母、暴怒帐幕等任何本尊。关于分别执行敌人镇压和恶灵镇压的方法，已在正文中展示。如果要合并进行，也可以在文字中加入"敌人障碍违誓者"等综合性词语。画替身、招请神识、镇压词语等两种都可以进行，如果不能成功，也可以用一般程序代替等，应以理智灵活运用繁简增删。


 །གང་དྲན་བྲིས་མིན་གཞུང་དང་མན་ངག་བསྡེབས། །གྱ་ཚོམ་མ་ཡིན་བྱིན་རླབས་རྒྱུན་མང་ཐོབ། །རང་འདོད་མ་ཡིན་གཞན་ལ་ཕན་ཕྱིར་བྲིས། །འོན་ཀྱང་ཉེས་གྱུར་རྩ་བ་གསུམ་ལ་བཤགས། །བསྟན་འགྲོར་འཚེ་བྱེད་སྟོབས་ལྡན་ལྷ་མིན་དཔུང་། །རིག་སྔགས་གོམ་གསུམ་སྦྱོར་བས་ནམ་དུ་ཡང་། །ལྡང་མེད་རིམ་དགུའི་འོག་ཏུ་བཅིངས་ནས་སུ། །ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་དགེ་ལེགས་དཔལ་འབར་ཤོག །ཅེས་གནན་པའི་གཟེར་ཁ་སྤྱི་ལ་སྦྱོར་ཆོག་པ་ཞིག་བློ་དམན་པ་
འབྱོར་སྤྲོས་ཀྱིས་མི་ལྕོགས་པ་རྣམས་ལ་ཕན་པར་སྣང་བས་ཅི་ནས་དགོས་གལ་ཆེ་ཞེས་ཕུར་བླ་ཀརྨ་མཐུ་སྟོབས་དབང་ཕྱུག་སོགས་ཀྱིས་རིང་ནས་བསྐུལ་བས། བཀའ་གཏེར་གྱི་གཞུང་རྣམས་དང་རིག་འཛིན་གོང་མའི་མན་ངག་སྙིང་པོར་དྲིལ་ཏེ་དུས་ཞབས་ཀྱི་སྔགས་རིག་འཛིན་པ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་གྱིས་ཤྲཱི་དེ་བི་ཀོ་ཊིའི་སྙིང་པོ་དྲག་རྩལ་མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པའི་གནས་སུ་བསྡེབས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
ཡི་དམ་སྤྱི་ལ་སྦྱར་དུ་རུང་བ་དགྲ་བགེགས་གནན་པའི་ལས་རིམ་སྟོབས་ཆེན་ཁྲོ་བོའི་དཔུང་གནོན། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག

这些是用于人类学和语言学术用途的翻译：
非随意所写，而是汇集经典与口诀。
非草率为之，乃得多种加持传承。
非为自利而著，是为利他而书。
然而若有过失，向三根本忏悔。
伤害教法众生的强大非天军，
通过明咒三步法门使其永远，
束缚于九重之下不得翻身，
愿胜利吉祥之光普照四方！
此乃可通用于一切镇压钉橛的方法，对于智慧浅薄、无力负担繁琐仪式的人们似有裨益，因其至关重要，普尔拉上师噶玛图托旺秋等长久以来一直敦促编写。我将佛语伏藏诸论及上师持明者口诀精华汇集，由时轮持明咒者莲花舞自在力于具有吉祥天母之心髓威猛力量光辉之处编纂完成。愿吉祥增长！
适用于一切本尊的敌障镇压次第——大力忿怒军队镇压
莲花舞自在
USER: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：
ཐོག་མར་ལས་ཀྱི་ཚེ་བསྙེན་བསྐྱང་། འཇིག་རྟེན་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་འཐུས། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་སྟ་གོན་ནི། ལིངྒ་ངོས་ངེས་ལ་ལག་ཏུ་ཟིན་པ། མཛོད་སྤུ་བླ་རྩེ་སྣ་སྒོ་སྙིང་སྲོག་ཁ་མིག་དབྱངས་སྒོ་ཕོ་མཚན་དང་བུད་མེད་ཀྱི་ལུས་ལ་མོ་མཚན་བཅས་མངོན་པར་མཚོན་ལ་བྲིས། སྲོག་ཡིག་ཨོཾ་ཡཾ་ཧཱུྃ་གི་ཕྲེང་བས་ལེགས་པར་བསྐོར། ཡང་ན་བསྐྱེད་རིམ་སྒོམ་པ་ལྟར་ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་། ནང་ཁྲོལ་ཁྲག་ཕྱི་ཤུན་རྒྱུ་སྦུབས་དང་བཅས་པ་དགྲ་བོའི་གཟུགས་བྱད་ཅན་དུ་གསལ་བཏབ་པའི་ཚུལ་ཁྲོལ་ཉམས་ལྡན་པ། ཡང་ན་དགྲ་བགེགས་སྤྱི་ལ་དམིགས་ནས་ཆོ་ག་བྱེད་ན་བྱད་གཟུགས་ཕལ་པ་ཙམ་ཡང་བྱའོ། །སྐམ་ནས་གུང་ཙམ་མམ་ལག་ཏུ་བཟུང་སླ་བ་རང་གི་ལག་པས་བརྟགས་པས་ཤེས། ལིངྒ་དེ་སོ་སོའི་ལས་གཞུང་དང་བསྟུན་ལ་བདུད་རྩི་ཡང་ཆུ་དཀྱིལ་དགུ་སྦྱར་རྟགས་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་འཁྱག་ཐལ་ཕྱེ་བྱུར་དབྱུ་གུ་མི་ཁྲག་དང་བཅས་ལ་ངེས་པར་ཆོ་ག་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བྱེད་པའི་ཚེ་ངོ་བོ་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་བསྒྱུར་བའི་ཆོ་ག་བརྟན་པར་བྱེད་དགོས་པས། ལས་བྱང་གཞུང་ལྟར་རམ། སྤྱི་ཙམ་དུ། ཧཱུྃ། ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཆེན་རོལ་པའི་ཞལ། །ཁྲོ་གཏུམ་ཐོད་ཕྲེང་ཞལ་གདངས་སྤྱན་གསུམ་འབར། །ཕྱག་བཞི་བདུད་དང་མ་ཧེའི་མགོ་བོ་ལ། །མཉེས་བཞིན་བཞུགས་པའི་གདུག་པ་ཅན་འདུལ་བ།


